When The Black Sheep Returns To The Fold
[1st verse:]
When the robin returns to its nest
After straying away from the rest
There's a welcome that waits
From its feathery mates
A welcome that can't be expressed
So it is with the boy who decided
From his father and mother to roam
Through his travels he may be misguided
But when fin'lly the black sheep comes home
[Refrain:]
Ev'rything that he did is forgotten
And they welcome him back to the fold
He knows by their sad, wrinkled faces
That the pain of his absence has told
Once again, they all sit 'round the table
As they did in the days of old
And they'll weep tears of joy
As they whisper "My Boy"
When the black sheep returns to the fold
[2nd verse:]
When the smile of a fool starts to fade
When he finds out the errors he made
Then the old-fashioned truth
That he heard in his youth
Says, "Go home," but he is afraid
As he stands on the threshold of sorrow
With the doors of the world closed up tight
He compares yesterday with tomorrow
And decides that he'll go home that night
Cuando la Oveja Negra Regresa al Redil
[1er verso:]
Cuando el petirrojo regresa a su nido
Tras alejarse del resto
Hay una bienvenida que espera
De sus compañeros emplumados
Una bienvenida que no puede ser expresada
Así es con el chico que decidió
De su padre y madre alejarse
A través de sus viajes puede estar desorientado
Pero cuando finalmente la oveja negra regresa a casa
[Estribillo:]
Todo lo que hizo es olvidado
Y lo reciben de vuelta en el redil
Él sabe por sus rostros tristes y arrugados
Que el dolor de su ausencia ha hablado
Una vez más, todos se sientan alrededor de la mesa
Como lo hacían en los días antiguos
Y llorarán lágrimas de alegría
Mientras susurran 'Mi Chico'
Cuando la oveja negra regresa al redil
[2do verso:]
Cuando la sonrisa de un tonto comienza a desvanecerse
Cuando descubre los errores que cometió
Entonces la verdad anticuada
Que escuchó en su juventud
Dice, 'Ve a casa', pero él tiene miedo
Mientras está en el umbral de la tristeza
Con las puertas del mundo cerradas de golpe
Compara ayer con mañana
Y decide que volverá a casa esa noche