395px

Jardín de Getsemaní

Isabel Correia

Jardim do Getsêmani

No jardim do Getsêmani
Ali orou meu salvador
E até gotas de sangue
Do seu rosto Ele suou
Era momento de silêncio
Aquela hora de aflição
Sua alma perturbada
Mas era necessário
A hora da traição
Em tanta angústia, ele clamou
Disse: Meu pai, se for possível
Passe este cálice de mim
Mas que seja o teu querer
Indo ele aos seus discípulos
Logo voltou e disse: Meu pai
Se este cálice não pode
Passar de mim, sem que eu beba
Faça-se, a sua vontade

Quando ele ainda falava
Chegou Judas o traidor
Aproximou-se do Mestre
E falsamente o beijou
Com este sinal, os maus feitores
Lançaram mão de meu Jesus
E ao Sinédrio o levaram
Para ser interrogado
E o açoitaram até chegar na cruz
Contra ele houve blasfêmias
Ele calado suportou
Crucificaram meu Jesus
E ali morreu em dor
Deixou tudo consumado
Ao terceiro dia ressurgiu
Cravos da cruz, ele levou
E no lugar da caveira
Deixou sua marca de amor

Jardín de Getsemaní

En el jardín de Getsemaní
Ahí oró mi salvador
Y hasta gotas de sangre
De su rostro Él sudó
Era momento de silencio
Esa hora de aflicción
Su alma perturbada
Pero era necesario
La hora de la traición
En tanta angustia, Él clamó
Dijo: Padre mío, si es posible
Pasa este cáliz de mí
Pero que se haga tu querer
Yendo Él a sus discípulos
Pronto volvió y dijo: Padre mío
Si este cáliz no puede
Pasar de mí, sin que yo beba
Hágase tu voluntad

Cuando Él aún hablaba
Llegó Judas el traidor
Se acercó al Maestro
Y falsamente lo besó
Con esta señal, los malhechores
Se apoderaron de mi Jesús
Y al Sanedrín lo llevaron
Para ser interrogado
Y lo azotaron hasta llegar a la cruz
Contra Él hubo blasfemias
Él callado soportó
Crucificaron a mi Jesús
Y allí murió en dolor
Dejó todo consumado
Al tercer día resucitó
Clavos de la cruz, Él llevó
Y en el lugar de la calavera
Dejó su marca de amor

Escrita por: Isabel Correia