395px

Wünsche und mehr Wünsche

Isabel Parra

Deseos y más deseos

Si fueras árbol, sí,
sería una rama, sí,
que de tu savia, sí,
se alimentara, sí.

Si fueras río, sí,
que me llevaras, sí,
como a las piedras, sí,
incorporadas, sí.

Si fueras cielo, sí,
lo consintieras, sí,
que en esa nube, sí,
me convirtiera, sí.

Si fueras mares, sí,
sería la arena, sí,
que de tu espuma, sí,
renace plena, sí.

Si fueras fuego, sí,
sería la llama, sí,
que acompañara, sí,
nuevas hazañas, sí.

Si fuera cierto, sí,
sería un cuento, sí,
de musulmana, sí,
de un viejo tiempo, sí.

Si se cumplieran, sí,
mis fantasías, sí,
con este sueño, sí,
me quedaría, sí.

Wünsche und mehr Wünsche

Wenn du ein Baum wärst, ja,
wär ich ein Ast, ja,
das von deinem Saft, ja,
lebendig wäre, ja.

Wenn du ein Fluss wärst, ja,
der mich mitnimmt, ja,
wie die Steine, ja,
aufgenommen, ja.

Wenn du der Himmel wärst, ja,
würdest du es erlauben, ja,
dass ich in dieser Wolke, ja,
zu dir werde, ja.

Wenn du die Meere wärst, ja,
wär ich der Sand, ja,
das aus deinem Schaum, ja,
voller Leben neu entsteht, ja.

Wenn du Feuer wärst, ja,
wär ich die Flamme, ja,
die dich begleitet, ja,
auf neuen Abenteuern, ja.

Wenn es wahr wäre, ja,
wär es ein Märchen, ja,
von einer Muslima, ja,
aus alter Zeit, ja.

Wenn meine Fantasien, ja,
wirklich würden, ja,
mit diesem Traum, ja,
würde ich bleiben, ja.

Escrita por: Isabel Parra