395px

Le curanto

Isabel Parra

El curanto

Levántate, hombre flojo,
salí a pescar, salí a pescar,
que la mar está linda
pa' navegar, pa' navegar.

No puedo levantarme,
tengo mucha hambre
y el pescar con fatiga
va a malograrme.

Quiero comer curanto
con chapalele,
milcao, chicha 'e manzana
y aunque me vuele.

Los botes ya salieron
de la ensenada, de la ensenada,
y vos 'tai en la cama
sin hacer nada, sin hacer nada.

Es que he comido mucho
por lo derecho
y es malo hacer esfuerzo
tan satisfecho.

Le curanto

Lève-toi, homme paresseux,
va pêcher, va pêcher,
que la mer est belle
pour naviguer, pour naviguer.

Je peux pas me lever,
j'ai trop faim
et pêcher à la fatigue
va me ruiner.

Je veux manger du curanto
avec des chapaleles,
milcao, du jus de pomme
et même si ça me fait voler.

Les bateaux sont déjà partis
de la crique, de la crique,
et toi, tu es au lit
sans rien faire, sans rien faire.

C'est que j'ai trop mangé
à la bonne franquette
et c'est pas bon de faire des efforts
quand on est repu.

Escrita por: Raul de Ramon