La llama encendida
Recordemos juntos que fue ayer
cuando nos mirábamos crecer
y luchábamos para vencer
en la patria que nos vio nacer
Aunque pasen días,
aunque pasen años,
la llama encendida
no se apagará.
Esta historia duele al corazón,
la alegría espera en un rincón,
la esperanza busca su canción,
la memoria tiene su razón.
No se cansa el niño de jugar,
no se cansa el hombre de crear,
no se cansa el cóndor de volar,
no se cansa el pueblo de luchar.
La flamme allumée
Souvenons-nous ensemble de ce qui s'est passé hier
quand on se voyait grandir
et qu'on luttait pour triompher
dans la patrie qui nous a vus naître.
Même si les jours passent,
même si les années passent,
la flamme allumée
ne s'éteindra pas.
Cette histoire fait mal au cœur,
la joie attend dans un coin,
l'espoir cherche sa chanson,
la mémoire a sa raison.
L'enfant ne se lasse pas de jouer,
l'homme ne se lasse pas de créer,
le condor ne se lasse pas de voler,
le peuple ne se lasse pas de lutter.