Te quiero
Si te quiero es porque sos
Mi amor, mi cómplice, y todo
Y en la calle, codo a codo
Somos mucho más que dos
Tus manos son mi caricia
Mis amores son tus manos
Te quiero porque tus manos
Trabajan por la justicia
Tus ojos son mi conjuro
Contra la mala jornada
Te quiero por tu mirada
Que vira y siembra futuro
Tu boca que es tuya y mía
Tu boca no se equivoca
Te quiero porque tu boca
Sabe gritar rebeldía
Y por tu rostro sincero
Y tu paso vagabundo
Y tu dando por el mundo
Porque sos pueblo te quiero
(Y porque amor no es aurora
Ni cándida moraleja
Y porque somos pareja
Que sabe que no está sola.)
Te quiero en mi paraíso
Es decir, que en mi país
La gente viva feliz
Aunque no tenga permiso
Je t'aime
Si je t'aime, c'est parce que tu es
Mon amour, ma complice, et tout
Et dans la rue, côte à côte
Nous sommes bien plus que deux
Tes mains sont ma caresse
Mes amours sont tes mains
Je t'aime parce que tes mains
Luttent pour la justice
Tes yeux sont mon sort
Contre les mauvais jours
Je t'aime pour ton regard
Qui tourne et sème l'avenir
Ta bouche qui est à toi et à moi
Ta bouche ne se trompe pas
Je t'aime parce que ta bouche
Sait crier la rébellion
Et pour ton visage sincère
Et ton pas vagabond
Et toi parcourant le monde
Parce que tu es le peuple, je t'aime
(Et parce que l'amour n'est pas l'aube
Ni une morale candide
Et parce que nous sommes un couple
Qui sait qu'il n'est pas seul.)
Je t'aime dans mon paradis
C'est-à-dire que dans mon pays
Les gens vivent heureux
Même sans autorisation