Teneme en tu corazón
Teneme en tu corazón
que yo te tendré en el mío.
Aunque yo deje del verte
no pensís del que te olvido.
No pensís del que te olvido,
que mi pecho no se cansa.
Para no padecer tanto,
dame un corta esperanza.
Dame un corta esperanza,
ya te hei dicho mi sentir.
El no verte me da pena,
dejarte me hace morir.
Viva la noble compaña,
así no más ha de ser,
unos nacen pa' querí'os,
y otros para padecer.
Garde-moi dans ton cœur
Garde-moi dans ton cœur
que moi je te garderai dans le mien.
Même si je ne te vois plus
ne pense pas que je t'oublie.
Ne pense pas que je t'oublie,
car mon cœur ne se fatigue pas.
Pour ne pas tant souffrir,
donne-moi un peu d'espoir.
Donne-moi un peu d'espoir,
je t'ai déjà dit ce que je ressens.
Ne pas te voir me fait de la peine,
te quitter me fait mourir.
Vive la noble compagnie,
c'est comme ça que ça doit être,
certains naissent pour vous aimer,
et d'autres pour souffrir.