Aquietai-vos (Salmos 46)
Sou Deus o teu refugio e fortaleza
Sou Deus o teu socorro na angústia
Sou Deus ainda que a terra mude de lugar
Sou Deus, sou Deus
Sou Deus o Deus que faz cessar as guerras
Sou Deus, que quebra o arco e corta a lança
Sou Deus então não há por que você se preocupar
Sou Deus, sou Deus,
Aquieta-te, confia em mim, espera, descansa,
Estou aqui, segura em minha mão,
Acalma o teu coração
Aquietai-vos e sabei, aquietai-vos e sabei,
Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus
Eu sou teu Deus, sou teu senhor
O teu auxílio desde o amanhecer
Estou contigo, sou teu abrigo,
Fica em silêncio, para ouvir minha voz
Aquieta -te, confia em mim, espera, descansa,
Estou aqui, segura em minha mão,
Acalma o teu coração
Aquietai-vos e sabei, aquietai-vos e sabei,
Aquietai-vos e sabei que eu sou Deus
Be still (Psalms 46)
I am God your refuge and strength
I am God your help in distress
I am God even if the earth changes its place
I am God, I am God
I am God the God who makes wars cease
I am God, who breaks the bow and cuts the spear
I am God so there is no need for you to worry
I am God, I am God,
Be still, trust in me, wait, rest,
I am here, hold my hand,
Calm your heart
Be still and know, be still and know,
Be still and know that I am God
I am your God, I am your Lord
Your help from dawn
I am with you, I am your shelter,
Be silent, to hear my voice
Be still, trust in me, wait, rest,
I am here, hold my hand,
Calm your heart
Be still and know, be still and know,
Be still and know that I am God