395px

La Línea

Isabella Bretz

The Line

It’s hard to find the line
Between being persistent and stupid
But who can judge a hopeful heart?
But who can judge a hopeful heart?

It’s hard to find the line
That separates pride and self-respect, how to do it?
And who can judge a broken heart?
And who can judge a broken heart?

There’s a line between two sides of a war
What is it for?
One says to stay, other to leave, to hide, to show
To be silent or speak, to let I go or let it grow
The line between mind and heart
Where does one end and the other start?
If they’re really two

It’s hard to find the line
Between prudence and fear
It’s hard to find the line
Are we truly present or just near?
And who can judge a lonely hart?
And who can judge a lonely hart?

Some lines are to erase
Some to cross and leave behind
Some lines will keep us safe
Some we’re never gonna find
And who can judge a human heart?

La Línea

Es difícil encontrar la línea
Entre ser persistente y estúpido
Pero ¿quién puede juzgar un corazón esperanzado?
Pero ¿quién puede juzgar un corazón esperanzado?

Es difícil encontrar la línea
Que separa el orgullo y el autorespeto, ¿cómo hacerlo?
¿Y quién puede juzgar un corazón roto?
¿Y quién puede juzgar un corazón roto?

Hay una línea entre dos lados de una guerra
¿Para qué sirve?
Uno dice quedarse, el otro irse, esconderse, mostrarse
Callar o hablar, dejar ir o dejar crecer
La línea entre la mente y el corazón
¿Dónde termina uno y empieza el otro?
Si realmente son dos

Es difícil encontrar la línea
Entre la prudencia y el miedo
Es difícil encontrar la línea
¿Estamos realmente presentes o solo cerca?
¿Y quién puede juzgar un corazón solitario?
¿Y quién puede juzgar un corazón solitario?

Algunas líneas son para borrar
Algunas para cruzar y dejar atrás
Algunas líneas nos mantendrán seguros
Algunas nunca las encontraremos
¿Y quién puede juzgar un corazón humano?

Escrita por: Isabella Bretz