Flourishing Dream
cāng hǎi bì bō cāng máng shā mò
zǔ suì yuè xiāo mó
zhǎng jiàn zài wò huí yì bān bó
jiě mìng yùn de suǒ
tiān dì yōu yōu jiè yī bēi jiǔ
dǐ dǎng zhè hóng chén de kuáng liú
nǎ pà yǐ hòu bái yún cāng gǒu
bù huí tóu
qíng shēn yì zhòng ài hèn liǎng zhòng
chī xīn shuí lái zhǒng
tiān dì guǎng kuò qíng hǎi xiōng yǒng
xiàng sī shuí yǔ gòng
jiāng shān rú mèng jiàn qì rú hóng
xīn zhōng bù liú yī sī huáng kǒng
shì sú huāng miù wú xū táo zǒu
chéng shòu
jiù suàn qián lù yǒu qiān nán wàn xiǎn
zài nǐ shǒu lǐ wò zhù le míng tiān
xīn xù wàn qiān yǐ wěn fēng jiān
shuí shì shuí céng jīng de yuán diǎn
zài yī shùn jiān wēn rè le shuāng yǎn
qíng shēn yì zhòng ài hèn liǎng zhòng
chī xīn shuí lái zhǒng
tiān dì guǎng kuò qíng hǎi xiōng yǒng
xiàng sī shuí yǔ gòng
jiāng shān rú mèng jiàn qì rú hóng
xīn zhōng bù liú yī sī huáng kǒng
shì sú huāng miù wú xū táo zǒu
chéng shòu
jiù suàn qián lù yǒu qiān nán wàn xiǎn
zài nǐ shǒu lǐ wò zhù le míng tiān
xīn xù wàn qiān yǐ wěn fēng jiān
shuí shì shuí céng jīng de yuán diǎn
zài yī shùn jiān wēn rè le shuāng yǎn
jiù suàn míng tiān yǒu fēng yǔ lián piān
zài nǐ yǎn zhōng wǒ kàn dào chūn tiān
wàn bān ài liàn ,yǐ wěn fēng jiān
nǐ shì wǒ cǐ shēng de zhōng diǎn
zài yī shùn jiān xiàng xìn le yǒng yuǎn
yǔ shì wéi dí yě xīn gān qíng yuàn
Bloeiende Droom
golven van de oceaan verdwijnen in het duister
vergeet de maan, laat alles maar liggen
ik herinner me de woorden die jij sprak
ben ik de reden van deze levensroeping?
Horizon is ver, laat me proeven van de wijn
ik weersta deze wildstromende roes
ik ben niet bang voor de witte wolken die komen
ik kijk niet om
Diepe gevoelens, liefde en haat samen
wat je ook doet, ik blijf bij je
de wereld is wijd, emoties blijven duren
ik voel me verbonden met jou
De bergen zijn als een droom, de lucht als vuur
in mijn hart is er geen enkele angst
de werkelijkheid kan valse illusies brengen
maar ik blijf standvastig
Zelfs al zijn de paden vol met moeilijkheden
in jouw handen vind ik de weg naar morgen
en ik ben duizenden keren voorbereid
wie eerde de oorsprong van ons geluk
binnen een ogenblik warmden onze blikken
Diepe gevoelens, liefde en haat samen
wat je ook doet, ik blijf bij je
de wereld is wijd, emoties blijven duren
ik voel me verbonden met jou
De bergen zijn als een droom, de lucht als vuur
in mijn hart is er geen enkele angst
de werkelijkheid kan valse illusies brengen
maar ik blijf standvastig
Zelfs al zijn de paden vol met moeilijkheden
in jouw handen vind ik de weg naar morgen
en ik ben duizenden keren voorbereid
wie eerde de oorsprong van ons geluk
binnen een ogenblik warmden onze blikken
Ook al komt er morgen storm of regen
in jouw ogen zie ik de lente verschijnen
mijn liefde zal zich duizend keer omarmen met jou
jij bent het middelpunt van mijn bestaan
en in een moment geloofde ik in de eeuwigheid
de regen is ons vijand en mijn hart verbrandt van passie.