Ending
We're at the end of the line
She keeps me from closing my eyes
Keeps me from sleeping at night
Don't let me go
We've been talking a while
Looking at everything bright
Wrote, and she asked me, I'm fine
Just don't let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only prize
Maybe you could light it white
Even when I'm falling back
You'd still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
We're at the end of the line
She keeps me from holding her tight
Trying to make sure she's fine
Don't let me go
We took hundred steps back
How you said Goodbye was sad
Now when I think of it, I
Please, let me go
There came a time
When you were the only one
You were the only one
The only one
Maybe I could be your only prize
And maybe you would light it white
Even when I'm falling back
You'd still believe I tried
And maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
But life is never like that
But life is never like that
She took me in and now I feel still
No, life's never like that
Life's never like that
Life's never like that
Maybe I could be your only prize
Maybe you would light it white
Even when I'm falling back
You'd still believe I tried
Maybe we could be a symphony
And maybe I could learn to play
You could write that story
While I just ride the wave
While I just ride the wave
Fin
On est à la fin du chemin
Elle m'empêche de fermer les yeux
M'empêche de dormir la nuit
Ne me laisse pas partir
On a discuté un moment
Regardant tout ce qui brille
J'ai écrit, et elle m'a demandé, ça va
Juste ne me laisse pas partir
Il est venu un moment
Où tu étais la seule
Tu étais la seule
La seule
Peut-être que je pourrais être ton seul prix
Peut-être que tu pourrais l'éclairer en blanc
Même quand je tombe en arrière
Tu croirais toujours que j'ai essayé
Peut-être qu'on pourrait être une symphonie
Et peut-être que je pourrais apprendre à jouer
Tu pourrais écrire cette histoire
Pendant que je surfe sur la vague
On est à la fin du chemin
Elle m'empêche de la tenir fort
Essayant de m'assurer qu'elle va bien
Ne me laisse pas partir
On a fait cent pas en arrière
Comment tu as dit au revoir, c'était triste
Maintenant quand j'y pense, je
S'il te plaît, laisse-moi partir
Il est venu un moment
Où tu étais la seule
Tu étais la seule
La seule
Peut-être que je pourrais être ton seul prix
Et peut-être que tu l'éclairerais en blanc
Même quand je tombe en arrière
Tu croirais toujours que j'ai essayé
Et peut-être qu'on pourrait être une symphonie
Et peut-être que je pourrais apprendre à jouer
Tu pourrais écrire cette histoire
Pendant que je surfe sur la vague
Mais la vie n'est jamais comme ça
Mais la vie n'est jamais comme ça
Elle m'a pris dans ses bras et maintenant je me sens figé
Non, la vie n'est jamais comme ça
La vie n'est jamais comme ça
La vie n'est jamais comme ça
Peut-être que je pourrais être ton seul prix
Peut-être que tu l'éclairerais en blanc
Même quand je tombe en arrière
Tu croirais toujours que j'ai essayé
Peut-être qu'on pourrait être une symphonie
Et peut-être que je pourrais apprendre à jouer
Tu pourrais écrire cette histoire
Pendant que je surfe sur la vague
Pendant que je surfe sur la vague