395px

La Gran Cosecha

Isaque Victor

A Grande Seara

I
Aquele que leva a preciosa semente, andando e chorando, voltará alegre.
Trazendo consigo os molhos nas mãos, pois a terra embebe a chuva que cai.
E produz a erva preciosa pra aqueles que estão lavrando, não pasmes irmão!
Chegou tua benção, Deus ouve oração. Receba vitória! Deus te deu unção.

Refrão
Não temas! Porque contigo sou.
Não há o que temer, porque eu sou o Senhor.
Sou o Leão da Tribo de Judá,
Não temas pois irei te ajudar.

II
Aquele que dos seus anjos faz vento, e dos seus ministros labaredas de fogo.
Ele que disse olhai para as terras, que já estão brancas comece a ceifar.
E levantai os olhos, vede as nações que estão carentes comece a ensinar
Te esforça com animo, por onde andares juntarás frutos, pois contigo estou.

La Gran Cosecha

I
Quien lleva la preciosa semilla, caminando y llorando, volverá alegre.
Llevando consigo los manojos en las manos, pues la tierra empapa la lluvia que cae.
Y produce la preciosa hierba para aquellos que están labrando, ¡no te asombres hermano!
Ha llegado tu bendición, Dios escucha la oración. ¡Recibe la victoria! Dios te ha ungido.

Refrán
No temas, porque estoy contigo.
No hay nada que temer, porque yo soy el Señor.
Soy el León de la Tribu de Judá,
No temas, porque te ayudaré.

II
Quien hace de sus ángeles viento, y de sus ministros llamas de fuego.
Él que dijo mirad los campos, que ya están blancos, comiencen a segar.
Y alzad los ojos, ved a las naciones necesitadas, comiencen a enseñar.
Esfuérzate con ánimo, donde vayas recogerás frutos, porque estoy contigo.

Escrita por: Isaque Victor