Tha Mo Spiorad Cianail
Tha mo spiorad cianail
Gach latha tha 's a'bhliadhna
'S e dh'hàg mi òg ri liathadh
Nach fhaod mi triall do chladaichean
Cha chluinn mi sàl ri m' chliadhaich
A tràthadh no ri lìonadh
'S na bàtaichean ri iasgach
Gu rianail mu do chamusan
Chan fhaic mi stamh neo maorach
No'n duilisg milis craobhach
Ged 's tric a bha mi crùbach
Gam buain bheir taobh nan carachan
'S an fheasgar ceòthar bàghach
Nì an t-eadhar seòladh sàmhach
Cha chluinn mi fuaim nan ràmh aic'
Neo fuaim an t-sàl mu'n toiseachs' aic'
Cha chluinn mi diog nan clèibh aic'
Nuair bhios iad a'toirt an èisg asd
'S na balaich bheag' ag èigheach
A'ruith 's a'leum 's iad cas-ruisgte
Tha mo spiorad cianail
Gach latha tha 's a'bhliadhna
'S e dh'hàg mi òg ri liathadh
Nach fhaod mi triall do chladaichean
Mi espíritu melancólico
Mi espíritu melancólico
Cada día y cada año
Me dejó joven para envejecer
No puedo ir a tus playas
No escucho la sal en mis oídos
Lavando o llenando
Y los barcos pescando
Con cuidado alrededor de tu bahía
No veo silencio ni suavidad
Ni la dulce y frondosa hoja
Aunque a menudo estuve encorvado
Cosechando al lado de los cangrejos
Y en la tarde brumosa y ventosa
El tejido hace una navegación tranquila
No escucho el sonido de los remos
Ni el sonido de la sal en su inicio
No escucho el crujido de sus cestas
Cuando sacan el pescado de ellas
Y los niños pequeños gritando
Corriendo y saltando descalzos
Mi espíritu melancólico
Cada día y cada año
Me dejó joven para envejecer
No puedo ir a tus playas