395px

Como una llama ~Tema de Shuri~

Shinichi Ishihara

Honoo No Youni ~Shuri No TEMA~

かぜをうけとりはそらをかけ
kaze o uke tori wa sora o kake
ゆうゆうとくもはたびをする
yuuyuu to kumo wa tabi o suru
みちるちからからだにかんじて
michiru chikara karada ni kanjite
はてしないあれのにふみだす
hateshinai are no ni fumidasu
もとめつづけるのはじゆうのつばさよ
motome tsuzukeru no wa jiyuu no tsubasa yo
とおいそらをめざして
tooi sora o mezashite
そういつの日かであえるのぞみは
sou itsu no hi ka deaeru nozomi wa
つかれさえもいやしてくれる
tsukare sae mo iya shite kureru
ありのままのあいはこわれやすくても
ari no mama no ai wa koware yasukute mo
やがていつかつよさになる
yagate itsuka tsuyosa ni nareru

Ah - あかくもえるゆうひは
Ah - akaku moeru yuuhi wa
あしたよみがえるけたかいほのお
ashita yomigaeru ke takai honoo
Ah - いつかわかるだろうか
Ah - itsuka wakaru darou ka
ほんとうのあいはどこにあるのかとききたれば
hontou no ai wa doko ni aru no ka toki kitareba

しんじつをみつめるゆうきは
shinjitsu o mitsumeru yuuki wa
いつまでもなくしたりしない
itsumade mo nakushita rishinai
きずつけあうことのつらさとせつなさ
kizutsuke au koto no tsurasa to setsunasa
それはきえぬじぶんのいたみ
sore wa kienu jibun no itami
Ah - つづくふかいこどくは
Ah - tsuzuku fukai kodoku wa
いつからこころをしめつけるのか
itsu kara kokoro o shimetsukeru no ka
Ah - いつかわかるだろうか
Ah - itsuka wakaru darou ka
ほんとうのゆめはどこにあるのかじだいよびさそう
hontou no yume wa doko ni aru no ka jidai izanau

れきしはうつくしくいままたはじまる
rekishi wa utsukushiku ima mata hajimaru

せつのまうえいえんのみやこ
setsu no mau eien no miyako
みどりなすはるかなるだいじ
midori nasu haruka naru daiji
つくたいみらいとまもりたいゆめと
tsukutai mirai to mamoritai yume to
つなぐものはどこかにきっと
tsunagu mono wa doko ka ni kitto

Como una llama ~Tema de Shuri~

El pájaro que recibe el viento vuela por el cielo
Las nubes flotan tranquilas y viajan
Siento la fuerza completa en mi cuerpo
Avanzo hacia un destino interminable
Lo que sigo buscando son las alas de la libertad
Apuntando hacia el lejano cielo
Algún día, el deseo de encontrarte
Incluso rechazará el cansancio
El amor tal como es, aunque se rompa fácilmente
Finalmente, algún día se convertirá en fortaleza

Ah - El sol rojo ardiente
Revivirá mañana con una llama alta
Ah - Algún día entenderé
¿Dónde está el verdadero amor? Cuando llegue el momento

La valentía de enfrentar la verdad
Siempre perdí la confianza
El dolor y la tristeza de lastimarnos mutuamente
Eso es el dolor inextinguible de uno mismo
Ah - La soledad profunda continua
¿Desde cuándo aprieta el corazón?
Ah - Algún día entenderé
¿Dónde está el verdadero sueño? La era nos llama

La historia es hermosa, ahora comienza de nuevo

La ciudad eterna donde baila la nieve
El lejano y precioso verdor
El futuro que quiero construir y los sueños que quiero proteger
Algo seguro que los conecta en algún lugar

Escrita por: