395px

Die Geister von Culloden

Isla Grant

The Ghosts Of Culloden

Can you hear them, can you see them
Marching proudly across the moor,
Hear the wind blow thru the drifting snow,
Tell me can you see them, the ghosts of culloden.

Many bravely fought and sadly they were slain,
But they died with such pride and dignity,
Their lives were not in vain,
We still remember them,
They fought to save their land, and died for liberty.

Thru the mist you'll hear - a lonely piper play,
Listen carefully - you'll hear - a mournful cry,
Swords and bayonets crash - as man to man they clash,
They came to fight to live - and now they die.

Die Geister von Culloden

Kannst du sie hören, kannst du sie sehen
Stolz marschieren sie über das Moor,
Hör den Wind, der durch den driftenden Schnee weht,
Sag mir, kannst du sie sehen, die Geister von Culloden.

Viele kämpften tapfer und wurden traurig erschlagen,
Doch sie starben mit solchem Stolz und Würde,
Ihr Leben war nicht umsonst,
Wir erinnern uns noch an sie,
Sie kämpften, um ihr Land zu retten, und starben für die Freiheit.

Durch den Nebel wirst du hören - einen einsamen Pfeifer spielen,
Hör genau hin - du wirst hören - einen klagenden Schrei,
Schwerter und Bajonette krachen - wenn Mann auf Mann prallt,
Sie kamen, um zu kämpfen, um zu leben - und jetzt sterben sie.