395px

Les Fantômes de Culloden

Isla Grant

The Ghosts Of Culloden

Can you hear them, can you see them
Marching proudly across the moor,
Hear the wind blow thru the drifting snow,
Tell me can you see them, the ghosts of culloden.

Many bravely fought and sadly they were slain,
But they died with such pride and dignity,
Their lives were not in vain,
We still remember them,
They fought to save their land, and died for liberty.

Thru the mist you'll hear - a lonely piper play,
Listen carefully - you'll hear - a mournful cry,
Swords and bayonets crash - as man to man they clash,
They came to fight to live - and now they die.

Les Fantômes de Culloden

Entends-tu les voix, les vois-tu
Marcher fièrement à travers la lande,
Entends le vent souffler à travers la neige,
Dis-moi, peux-tu les voir, les fantômes de Culloden.

Beaucoup ont combattu avec bravoure et hélas, ils ont péri,
Mais ils sont morts avec tant de fierté et de dignité,
Leur vie n'était pas vaine,
Nous nous souvenons encore d'eux,
Ils ont lutté pour sauver leur terre, et sont morts pour la liberté.

À travers la brume, tu entendras - un piper solitaire jouer,
Écoute attentivement - tu entendras - un cri de douleur,
Épées et baïonnettes s'entrechoquent - alors que l'homme affronte l'homme,
Ils sont venus se battre pour vivre - et maintenant ils meurent.

Escrita por: