Oyasumi monochrome (おやすみモノクローム)
しょうがないねないって
shouganai ne naittatte
ひびくあてさきふめいままのアリア
hibiku atesaki fumei mama no aria
ひとりぼっちのとうだい
hitoribocchi no toudai
ふときらめくせんじょうのフレア
futo kirameku senjou no flare
あおのリングひらくドア
ao no ring hiraku door
きみのよぶこえあといちどだけ
kimi no yobu koe ato ichido dake
ひかるなみをたどり
hikaru nami o tadori
ふたりだけのげんそうへ
futari dake no gensou e
おやすみのつづきにさそって
oyasumi no tuzuki ni sasotte
モノクロおどるよきみと
monochrome odoru yo kimi to
ふりかさったゆきほどくように(あ
furi kasanatta yuki hodoku yo ni (ah)
おやすみってそのこえでいって
oyasumi tte sono koe de itte
もうなにもいらないよ
mou nani mo iranai yo
せめてわたしをかこにして
semete watashi o kako ni shite
いまつむこごうみらいを、ゆめを
ima tsumukogou mirai o, yume o
おもいだしちゃうなきみのめをみて
omoi dashichau na kimi no me o mite
わらったりだまったり
warattari damattari
いみがなくてあるじかん
imi ga naku te aru jikan
きえたリングたぐりよせ
kieta ring taguri yose
きみによばれてたったいちどだけ
kimi ni yobarete tatta ichido dake
ことわりをさかのぼり
kotowari o sakanobori
ふたりだけのあおぞらへ
futari dake no ao zora e
おやすみのつづきにさそって
oyasumi no tsuzuki ni sasotte
のぞみどおりおぼれるきみと
nozomi douri oboreru kimi to
ふるかさってゆきとけていく(あ
furu kasanatte yuki tokete yuku (ah)
おやすみってそのこえでいって
oyasumi tte sono koe de itte
きみのてでめをとじて
kimi no te de me o tojite
せめてわたしをかこにして
semete watashi o kako ni shite
いまつむこごうきみと
ima tsumukogou kimi to
こうしてゆびにふれ
koushite yubi ni fure
このこえとなみだが
kono koe to namida ga
こぼれおちるよるに
kobore ochiru yoru ni
たとえきみに
tatoe kimi ni
ほんとうがふれようとも
honto ga fure youtomo
ひかるなみをたどり
hikaru nami o tadori
いまおはようってさ
ima ohayou tte sa
おやすみってそのこえでいって
oyasumi tte sono koe de itte
おやすみのつづきにさそって
oyasumi no tsuzuki ni sasotte
モノクロおどるよきみと
monochrome odoru yo kimi to
ふりかさったゆきまほうはらかあ
furi kasanatta yuki mahou haraka ah
おやすみってそのこえでいって
oyasumi tte sono koe de itte
もうなにもこのこいも
mou nani mo kono koi mo
すべてわたしをかこにして
subete watashi o kako ni shite
いまつむこごうみらいを、あすを
ima tsumukogou mirai o, asu o
Goodnight Monochrome
It can't be helped, even if you cry
The sound of the unknown aria echoes
Alone at the lighthouse
Suddenly, the battlefield's flare sparkles
The blue ring opens the door
Your calling voice, just once more
Following the shining waves
To the fantasy of just the two of us
Inviting you to continue sleeping
Dancing in monochrome with you
Untangling the snow that piled up (ah)
Say goodnight with that voice
I don't need anything anymore
At least turn me into the past
Now, let's weave together the future, the dreams
Don't realize it, look into your eyes
Laughing, staying silent
Time with no meaning
The disappeared ring gathers
Called by you, just once
Climbing over the rejection
To the blue sky of just the two of us
Inviting you to continue sleeping
Drowning with desires, with you
The falling snow melts as it piles up (ah)
Say goodnight with that voice
Close my eyes with your hand
At least turn me into the past
Now, let's weave together, you and I
Touching fingers like this
This voice and tears
Spill on the night
Even if
I try to touch the truth with you
Following the shining waves
Now, say good morning
Say goodnight with that voice
Inviting you to continue sleeping
Dancing in monochrome with you
The snow that piled up melts, magic, far away, ah
Say goodnight with that voice
Nothing more, not even this love
Turn everything, including me, into the past
Now, let's weave together the future, tomorrow