Alumiinikuu
Varjot livahtavat hiljaa baarin takaovesta,
Viiltävä ääni huutaa pimeydessä apua,
Joku löytää turvapaikan katuojan syleilystä,
Toinen kadottaa itsensä täysin vailla ymmärrystä
refrain:
Alumiinikuu heijastaa teräsauringon valoa päälle maan
Sauvat, sukseni sujahtavat jalkojesi väliin,
Huutosi kiiltää kuin koh-i-noor
Minä olen onnea täynnä
Ajamme autolla kotiin, otamme wok-pannumme
Yhdessä esiin sä painat perseesi pannuun,
Mä tunkeudun '89 -Beaujolaispullolla
refrain
Valkopaitaiset hoitajat kultaiset ruokkivat minua pillereillä
Voimakasaivoiset huolenkantajat ruokkivat puuterilla
Kantakaa leipä sisään, viekää Jeesus kävelylle
Mä olen kirjolohi, broileri ja kananmuna, Jeesus sisään, leipä ulos
refrain
Mä olen syntynyt supermarketissa, kasvanut kyttänä New Yorkissa
Älä vie mua metsään, mä tukehdun
Sulla on kyrmyniska-ahven jalkojesi välissä
Nälissäsi kuljet kaupungissa, mä olen syntynyt supermarketissa
refrain
Alumiinikuu
Las sombras se deslizan silenciosamente por la puerta trasera del bar,
Un sonido penetrante grita pidiendo ayuda en la oscuridad,
Alguien encuentra refugio en el abrazo de la alcantarilla,
Otro se pierde por completo sin entender nada
Estribillo:
La luna de aluminio refleja la luz del sol de acero sobre la tierra
Los bastones, mis esquís se deslizan entre tus pies,
Tu grito brilla como el Koh-i-noor,
Estoy lleno de felicidad,
Conducimos a casa en auto, sacamos nuestro wok,
Juntos presionas tu trasero en la sartén,
Yo me introduzco con una botella de Beaujolais '89
Estribillo
Los enfermeros de camisa blanca me alimentan con pastillas de oro,
Los cuidadores de las profundidades me alimentan con polvo,
Traigan pan adentro, lleven a Jesús a pasear,
Soy salmón, pollo y huevo, Jesús adentro, pan afuera
Estribillo
Nací en un supermercado, crecí como un espía en Nueva York,
No me lleves al bosque, me ahogaré,
Tienes un lucio de cuello torcido entre tus piernas,
Hambriento caminas por la ciudad, yo nací en un supermercado
Estribillo