バカ通信 (baka tsuushin)
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
提灯が 風鈴が 陽炎が 向日葵が 蝉時雨が
chouchin ga fuurin ga kagerou ga himawari ga semi shigure ga
無くとも 脳みそが煮えればそれは夏
naku tomo noumiso ga iereba sore wa natsu
暗く狭い部屋の中で
kuraku semai heya no naka de
一人ぼっちでも テンションに狂えば
hitoribocchi demo tenshon ni kurueba
理論的には party people
riron-teki ni wa party people
「いや、そんな事はないか」
iya, sonna koto wa nai ka
電波に絡まるアイデアがイデアの波に乗って侵略中
denpa ni karamaru aidea ga idea no nami ni notte shinryaku chuu
毎時毎分毎秒誰かが一撃放ったり食らったり
maiji maifun maibyou dareka ga ichigeki hanattari kurattari
踊れるときに踊っとけ
odoreru toki ni odotte
ついでに叫べる時に叫んどけ
tsuide ni sakeberu toki ni saken doke
ここは バカどもの巣窟
koko wa bakadomo no soukutsu
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
楽しけりゃ良いってもんじゃないが
tanoshikerya ii tte mon janai ga
あるならあるに越したことはない
aru nara aru ni koshita koto wa nai
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
提灯が 風鈴が 陽炎が 向日葵が 蝉時雨が
chouchin ga fuurin ga kagerou ga himawari ga semi shigure ga
無くとも 魂が燃えたらそれが夏
naku tomo tamashii ga moe tara sore ga natsu
暗く狭い部屋の中で
kuraku semai heya no naka de
画面を並べ 画像を映せば
gamen wo narabe gazou wo utsuseba
理論的にはハーレム
riron-teki ni wa haaremu
「それはあんまり過ぎるか」
sore wa anmari sugiru ka
電波に絡まるアイデアがイデアの波に乗って侵略中
denpa ni karamaru aidea ga idea no nami ni notte shinryaku chuu
毎時毎分毎秒誰かが笑っていたり笑われたり
maiji maifun maibyou dareka ga warattari warawaretari
踊れるときに踊っとけ
odoreru toki ni odotte
ほんで煽れる時に煽っとけ
honde aoreru toki ni agetoke
ここは アホどもの巣窟
koko wa ahodomo no soukutsu
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
楽しけりゃ良いってもんじゃないが
tanoshikerya ii tte mon janai ga
あるならあるに越したことはない
aru nara aru ni koshita koto wa nai
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
不特定多数の切った張った
futokutei tasuu no kitta hatta
薬にゃならんが肴にはいい
kusuri nya naran ga sakana ni wa ii
なんか楽しくなってきた
nanka tanoshiku natte kita
なんか楽しくなっちゃった
nanka tanoshiku nacchatta
騒げカーニバル 連日お祭り騒ぎだ
sawage kaanibaru renjitsu omatsuri sawagi da
全て空虚な 愛おしい馬鹿騒ぎさ
subete kuukyo na itooshii bakasawagi sa
Domme Communicatie
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Laten we feesten, het is elke dag een festival
Lantaarns, windgongen, luchtspiegelingen, zonnebloemen, cicaden
Zelfs zonder dat, als mijn hoofd kookt, is het zomer
In een donkere, kleine kamer
Zelfs als ik alleen ben, als ik uit mijn dak ga
Theoretisch gezien ben ik een feestbeest
"Nee, dat kan niet waar zijn"
Ideeën die verstrikt raken in de signalen, ze zijn aan het binnenvallen op de golven van ideeën
Elke minuut, elke seconde, iemand geeft of krijgt een klap
Als je kunt dansen, dans dan
En als je kunt schreeuwen, schreeuw dan
Hier is het een nest van domme mensen
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Het is niet altijd leuk, maar als het er is, is dat mooi
Als het er is, is dat beter dan niets
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Laten we feesten, het is elke dag een festival
Lantaarns, windgongen, luchtspiegelingen, zonnebloemen, cicaden
Zelfs zonder dat, als de ziel vlamt, is het zomer
In een donkere, kleine kamer
Als ik schermen naast elkaar zet en beelden laat zien
Theoretisch gezien is het een harem
"Dat is misschien een beetje te veel"
Ideeën die verstrikt raken in de signalen, ze zijn aan het binnenvallen op de golven van ideeën
Elke minuut, elke seconde, iemand lacht of wordt uitgelachen
Als je kunt dansen, dans dan
En als je kunt aanmoedigen, moedig dan aan
Hier is het een nest van idioten
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Het is niet altijd leuk, maar als het er is, is dat mooi
Als het er is, is dat beter dan niets
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Laten we feesten, het is elke dag een festival
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Een onbepaalde groep die knipt en plakt
Het is geen medicijn, maar het is goed als snack
Ik begin me te vermaken
Ik ben echt aan het genieten
Laten we feesten, het is elke dag een festival
Alles is leeg, maar oh zo schattig, die domme herrie.