A Onda
Sentado na beira do cais da vida
Ao descobrir que o sonho se foi
Do entardecer da sua despedida
A mão amiga nunca mais se alegrou
Na fina linha que divide os mundos
A noite chega quando o sol se pôr
E a lua branca lhe traz lá do fundo
Lembranças vivas do que já passou
A maré veio me arrastar
Levar por mar
O que não quer ficar
Se no caminho eu encontrar
Prometo amar
O que por lá deixei
São dois momentos muito definidos
Num infinito sempre a replicar
E estão ligados à história da vida
De duas mãos sempre a se juntar
Ele era o mar
Ela era onda
O tempo segue como a brisa
E não sabemos se haverá depois
Por isso sigo como a onda
Tal qual o amor dentro de nós dois
A maré veio me arrastar
Levar por mar
O que não quer ficar
Se no caminho eu encontrar
Prometo amar
O que por lá deixei
Ele era o mar
Ela era onda
La Ola
Sentado en el borde del muelle de la vida
Al descubrir que el sueño se fue
Del atardecer de su despedida
La mano amiga nunca más se alegró
En la fina línea que divide los mundos
La noche llega cuando el sol se pone
Y la luna blanca le trae desde lo profundo
Recuerdos vivos de lo que ya pasó
La marea vino a arrastrarme
Llevar por mar
Lo que no quiere quedarse
Si en el camino me encuentro
Prometo amar
Lo que allí dejé
Son dos momentos muy definidos
En un infinito siempre a replicar
Y están ligados a la historia de la vida
De dos manos siempre a unirse
Él era el mar
Ella era la ola
El tiempo sigue como la brisa
Y no sabemos si habrá después
Por eso sigo como la ola
Tal como el amor dentro de nosotros dos
La marea vino a arrastrarme
Llevar por mar
Lo que no quiere quedarse
Si en el camino me encuentro
Prometo amar
Lo que allí dejé
Él era el mar
Ella era la ola