Milágrimas
Em caso de dor ponha gelo
Mude o corte de cabelo
Mude como modelo
Vá ao cinema dê um sorriso
Ainda que amarelo, esqueça seu cotovelo
Se amargo for já ter sido
Troque já esse vestido
Troque o padrão do tecido
Saia do sério deixe os critérios
Siga todos os sentidos
Faça fazer sentido
A cada mil lágrimas sai um milagre
Em caso de tristeza vire a mesa
Coma só a sobremesa coma somente a cereja
Jogue para cima faça cena
Cante as rimas de um poema
Sofra penas, viva apenas
Sendo só fissura ou loucura
Quem sabe casando cura ninguém sabe o que procura
Faça uma novena, reze um terço
Caia fora do contexto, invente seu endereço
A cada mil lágrimas sai um milagre
Mas se apesar de banal
Chorar for inevitável
Sinta o gosto do sal, do sal, do sal
Sinta o gosto do sal
Gota a gota, uma a uma
Duas, três, dez, cem, mil lágrimas
Sinta o milagre
A cada mil lágrimas sai um milagre
Mille larmes
En cas de peine, mets du froid
Change de coupe de cheveux
Change comme un modèle
Va au ciné, fais un sourire
Même s'il est jaune, oublie ton coude
Si c'était amer d'avoir été
Change vite cette robe
Change le motif du tissu
Sors de tes gonds, laisse les critères
Suis tous les sens
Fais que ça ait du sens
À chaque mille larmes, surgit un miracle
En cas de tristesse, fais table rase
Mange seulement le dessert, juste la cerise
Lance en l'air, fais le show
Chante les rimes d'un poème
Souffre des peines, vis juste
Que ce soit juste une fixette ou de la folie
Qui sait, se marier guérit, personne ne sait ce qu'on cherche
Fais une neuvaine, prie un chapelet
Sors du cadre, invente ton adresse
À chaque mille larmes, surgit un miracle
Mais si malgré tout ce qui est banal
Pleurer est inévitable
Sensationne le goût du sel, du sel, du sel
Ressens le goût du sel
Goutte à goutte, une à une
Deux, trois, dix, cent, mille larmes
Ressens le miracle
À chaque mille larmes, surgit un miracle