395px

Puerto Soledad

Itamaracá e José Nilton

Porto Solidão

Fico pensando o que será de minha vida
Sem uma esposa, sem um filho e sem um lar
Sem um alguém que seja a luz do meu caminho
Sem rumo certo para onde caminhar

Que juventude tresloucada foi a minha
Eu fui volúvel, fui ingrato e fui ruim
Há mil mulheres acenei mil despedidas
Hoje a saudade vive acenando pra mim

Se eu pudesse regressar no tempo
Nos mesmos caminhos por onde passei
Eu regressaria pedindo desculpas
Há todos os amores que eu desprezei

Infelizmente deixei a voz do orgulho
Falar mais alto que a voz do coração
Fui açoitado pelas ondas da vaidade
Até o porto que se chama solidão

Na inclemência de um intenso nevoeiro
E já não vejo quase nada em minha frente
Nem mesmo sei se estou vivendo no passado
Ou se o passado me acompanha no presente

Se eu pudesse regressar no tempo
Nos mesmos caminhos por onde passei
Eu regressaria pedindo desculpas
Há todos os amores que eu desprezei

Puerto Soledad

Fico pensando qué será de mi vida
Sin una esposa, sin un hijo y sin un hogar
Sin alguien que sea la luz de mi camino
Sin rumbo fijo hacia donde caminar

Qué juventud desenfrenada fue la mía
Fui voluble, fui ingrato y fui malo
A mil mujeres les hice señas, mil despedidas
Hoy la nostalgia me saluda constantemente

Si pudiera retroceder en el tiempo
Por los mismos caminos por donde pasé
Regresaría pidiendo disculpas
A todos los amores que desprecié

Lamentablemente dejé que la voz del orgullo
Hablara más alto que la voz del corazón
Fui azotado por las olas de la vanidad
Hasta llegar al puerto llamado soledad

En la inclemencia de una intensa neblina
Y ya no veo casi nada frente a mí
Ni siquiera sé si estoy viviendo en el pasado
O si el pasado me acompaña en el presente

Si pudiera retroceder en el tiempo
Por los mismos caminos por donde pasé
Regresaría pidiendo disculpas
A todos los amores que desprecié

Escrita por: Marrequinho / Odaes Rosa