Trem da Saudade
Era tarde
O Sol já fugia da Lua
O silêncio chegava nas ruas
Tu disseste, meu bem, vou embora
Eu sabia
Que um outro por ti esperava
Porque só meu amor não bastava
Como prêmio no teu dia a dia
O trem apitou na partida
Senti minha vida partir com meu bem
Olhei pro relógio, batia dez horas
Senti no meu peito um coração que chora
Porque o despeito batia também
Quando voltei
Na estação em que tu partistes
O meu mundo ficou triste
O meu pranto caiu no chão
Sem perceber
O teu nome na rua gritei
Teu retrato com força apertei
Bem por cima do meu coração
O trem apitou na partida
Senti minha vida partir com meu bem
Olhei pro relógio, batia dez horas
Senti no meu peito um coração que chora
Porque o despeito batia também
Quando voltei
Na estação em que tu partistes
O meu mundo ficou triste
O meu pranto caiu no chão
Sem perceber
O teu nome na rua gritei
Teu retrato com força apertei
Bem por cima do meu coração
Tren de la Nostalgia
Era tarde
El Sol ya escapaba de la Luna
El silencio llegaba a las calles
Tú dijiste, cariño, me voy
Yo sabía
Que otro te esperaba
Porque mi amor no era suficiente
Como premio en tu día a día
El tren pitó en la partida
Sentí mi vida irse con mi amor
Miré el reloj, marcaban las diez
Sentí en mi pecho un corazón que llora
Porque la desilusión también golpeaba
Cuando regresé
A la estación en la que te fuiste
Mi mundo se entristeció
Mis lágrimas cayeron al suelo
Sin darme cuenta
Grité tu nombre en la calle
Apreté con fuerza tu retrato
Justo sobre mi corazón
El tren pitó en la partida
Sentí mi vida irse con mi amor
Miré el reloj, marcaban las diez
Sentí en mi pecho un corazón que llora
Porque la desilusión también golpeaba
Cuando regresé
A la estación en la que te fuiste
Mi mundo se entristeció
Mis lágrimas cayeron al suelo
Sin darme cuenta
Grité tu nombre en la calle
Apreté con fuerza tu retrato
Justo sobre mi corazón
Escrita por: Itamaracá / Sirlon Franco