395px

Tren de la Nostalgia

Itamaracá e José Nilton

Trem da Saudade

Era tarde
O Sol já fugia da Lua
O silêncio chegava nas ruas
Tu disseste, meu bem, vou embora

Eu sabia
Que um outro por ti esperava
Porque só meu amor não bastava
Como prêmio no teu dia a dia

O trem apitou na partida
Senti minha vida partir com meu bem
Olhei pro relógio, batia dez horas
Senti no meu peito um coração que chora
Porque o despeito batia também

Quando voltei
Na estação em que tu partistes
O meu mundo ficou triste
O meu pranto caiu no chão

Sem perceber
O teu nome na rua gritei
Teu retrato com força apertei
Bem por cima do meu coração

O trem apitou na partida
Senti minha vida partir com meu bem
Olhei pro relógio, batia dez horas
Senti no meu peito um coração que chora
Porque o despeito batia também

Quando voltei
Na estação em que tu partistes
O meu mundo ficou triste
O meu pranto caiu no chão

Sem perceber
O teu nome na rua gritei
Teu retrato com força apertei
Bem por cima do meu coração

Tren de la Nostalgia

Era tarde
El Sol ya escapaba de la Luna
El silencio llegaba a las calles
Tú dijiste, cariño, me voy

Yo sabía
Que otro te esperaba
Porque mi amor no era suficiente
Como premio en tu día a día

El tren pitó en la partida
Sentí mi vida irse con mi amor
Miré el reloj, marcaban las diez
Sentí en mi pecho un corazón que llora
Porque la desilusión también golpeaba

Cuando regresé
A la estación en la que te fuiste
Mi mundo se entristeció
Mis lágrimas cayeron al suelo

Sin darme cuenta
Grité tu nombre en la calle
Apreté con fuerza tu retrato
Justo sobre mi corazón

El tren pitó en la partida
Sentí mi vida irse con mi amor
Miré el reloj, marcaban las diez
Sentí en mi pecho un corazón que llora
Porque la desilusión también golpeaba

Cuando regresé
A la estación en la que te fuiste
Mi mundo se entristeció
Mis lágrimas cayeron al suelo

Sin darme cuenta
Grité tu nombre en la calle
Apreté con fuerza tu retrato
Justo sobre mi corazón

Escrita por: Itamaracá / Sirlon Franco