A Dor da Guerra
Pai o que é democracia?
Por democracia qualquer pai abre mão de seu filho?
A guerra é a única solução para a paz?
Alguém poderia me dizer
O quão profundo é a raiva do homem
O ódio, a Ira, a discórdia.
Tento enxergar algo, mas não vejo nada a minha frente.
Tento andar, mas não sinto minhas pernas.
Tento tocar meu rosto, mas onde estão as minhas mãos?
tento tocar meu rosto...
onde estão minhas mãos ?...
não sinto minhas pernas...
o vazio da escuridão...
Meu corpo dilacerado grita por ajuda
Meus traumas me consomem
Crianças sendo mortas no colo de suas mães
Homens de bem sendo fuzilados em praça pública
Cidadão sendo assassinados pelo egoísmo
Alguém me liberte desse eterno pesadelo
tento tocar meu rosto...
onde estão minhas mãos ?...
não sinto minhas pernas...
o vazio da escuridão...
El Dolor de la Guerra
Papá, ¿qué es la democracia?
¿Por democracia cualquier padre sacrificaría a su hijo?
¿La guerra es la única solución para la paz?
¿Alguien podría decirme
qué tan profunda es la ira del hombre,
el odio, la ira, la discordia?
Intento ver algo, pero no veo nada delante de mí.
Intento caminar, pero no siento mis piernas.
Intento tocarme la cara, ¿pero dónde están mis manos?
Intento tocarme la cara...
¿dónde están mis manos?...
no siento mis piernas...
el vacío de la oscuridad...
Mi cuerpo desgarrado grita por ayuda,
mis traumas me consumen.
Niños siendo asesinados en brazos de sus madres,
hombres de bien siendo fusilados en la plaza pública,
ciudadanos siendo asesinados por el egoísmo.
Alguien libérenme de esta eterna pesadilla.
Intento tocarme la cara...
¿dónde están mis manos?...
no siento mis piernas...
el vacío de la oscuridad...