74
Seventy-three
Seventy-three
時だけが過ぎてゆく
Toki dake ga sugite yuku
孤独と
Kodoku to
口絶え王宮の果てで
Kuchi ta oukyuu no hate de
Seventy-three
Seventy-three
回想罠の奥
Kaisou wana no oku
私が
Watashi ga
勇者を待っている
Yuusha wo matte iru
Seventy-three
Seventy-three
数えた犠牲者に
Kazoeta gisei-sha ni
涙が
Namida ga
またひとつこぼれる
Mata hitotsu kobureru
門を開けて
Mon wo akete
彼が叫んだ
Kare ga sakenda
My princess don't despair
My princess don't despair
A hero's come to free you!
A hero's come to free you!
赤と希望
Aka to kibou
纏う姿に
Matou sugata ni
笑みを贈る
Emi wo okuru
My hero, save me won't you?
My hero, save me won't you?
My heart is pounding breathless
My heart is pounding breathless
To know a hero is on the way
To know a hero is on the way
My knight in shining armor
My knight in shining armor
Whose courage pushes the dark
Whose courage pushes the dark
Seventy-three
Seventy-three
彼は塔を昇る
Kare wa tou wo noboru
私の
Watashi no
私のためだけに!
Watashi no tame dake ni!
それでも
Soredemo
残酷な魔の手は
Zankoku na ma no te wa
勇者の
Yuusha no
命を削りゆく
Inochi wo kezuri yuku
Seventy-three
Seventy-three
犠牲は増えるだろう
Gisei wa fuerudarou
涙が
Namida ga
またひとつこぼれる
Mata hitotsu koboreru
けれど彼は
Keredo kare wa
笑って言うの
Waratte iu no
Don't worry Princess
Don't worry Princess
Such a scratch could never stop me
Such a scratch could never stop me
ベルのように
Beru no you ni
鎧を鳴らし
Yoroi wo narashi
次の階へ
Tsugi no kai e
駆け上がりゆく
Kake agari yuku
My heart is pounding breathless
My heart is pounding breathless
To know a hero is on the way
To know a hero is on the way
My knight in shining armor
My knight in shining armor
Whose courage pushes the dark away
Whose courage pushes the dark away
最後の罠が
Saigo no wana ga
彼に狙い定めた
Kare ni nerai sadameta
窓から告げる
Mado kara tsugeru
ありがとう、愛しい
Arigatou, itoshii
なんてことを
Nante koto wo
やってくれたの?
Yatte kureta no?
すべての死打を乗り越えて
Subete no shiuchi wo norikoete
彼が来るわ
Kare ga kuru wa
そして知るのよ
Soshite shiru no yo
愛しの姫は幻だと!
Itoshi no Hime wa maboroshi dato!
ここを出たら
Koko wo detara
私のための
Watashi no tame no
物語が終わってしまうの
Monogatari ga owatte shimau no
ドアが開き
Doa ga hiraki
仮面を外す
Kamen wo hazusu
炎の息吹で焼き尽くした
Honoo no ibuki de yakitsuketa
Seventy-four
Seventy-four
74
Dreiundsiebzig
Die Zeit vergeht nur
In Einsamkeit und
Am Ende des königlichen Palastes
Dreiundsiebzig
In der Falle der Erinnerungen
Warte ich
Auf den Helden
Dreiundsiebzig
Die gezählten Opfer
Tränen fallen
Wieder eine mehr
Öffne die Tore
Er rief laut
Meine Prinzessin, verzweifle nicht
Ein Held ist gekommen, um dich zu befreien!
In Rot und Hoffnung
Eingehüllt in sein Wesen
Sende ich ein Lächeln
Mein Held, rette mich, willst du nicht?
Mein Herz schlägt atemlos
Zu wissen, ein Held ist auf dem Weg
Mein Ritter in strahlender Rüstung
Dessen Mut die Dunkelheit vertreibt
Dreiundsiebzig
Er erklimmt den Turm
Nur für mich
Nur für mich!
Doch dennoch
Die grausame Hand des Bösen
Nimmt dem Helden
Das Leben
Dreiundsiebzig
Die Opfer werden mehr
Tränen fallen
Wieder eine mehr
Doch er sagt
Lächelnd zu mir
Mach dir keine Sorgen, Prinzessin
So ein Kratzer kann mich niemals aufhalten
Wie eine Glocke
Klingt seine Rüstung
Und er stürmt
Die nächste Etage hinauf
Mein Herz schlägt atemlos
Zu wissen, ein Held ist auf dem Weg
Mein Ritter in strahlender Rüstung
Dessen Mut vertreibt die Dunkelheit
Die letzte Falle
Hat ihn ins Visier genommen
Vom Fenster aus höre ich
Danke, mein Geliebter
Was hast du
Nur getan?
Über all die tödlichen Schläge hinweg
Kommt er zu mir
Und ich werde wissen
Dass die geliebte Prinzessin eine Illusion ist!
Wenn ich hier raus bin
Wird die Geschichte
Für mich enden
Die Tür öffnet sich
Die Maske wird abgenommen
Vom Feueratem verbrannt
Vierundsiebzig