74
Seventy-three
Seventy-three
時だけが過ぎてゆく
Toki dake ga sugite yuku
孤独と
Kodoku to
口絶え王宮の果てで
Kuchi ta oukyuu no hate de
Seventy-three
Seventy-three
回想罠の奥
Kaisou wana no oku
私が
Watashi ga
勇者を待っている
Yuusha wo matte iru
Seventy-three
Seventy-three
数えた犠牲者に
Kazoeta gisei-sha ni
涙が
Namida ga
またひとつこぼれる
Mata hitotsu kobureru
門を開けて
Mon wo akete
彼が叫んだ
Kare ga sakenda
My princess don't despair
My princess don't despair
A hero's come to free you!
A hero's come to free you!
赤と希望
Aka to kibou
纏う姿に
Matou sugata ni
笑みを贈る
Emi wo okuru
My hero, save me won't you?
My hero, save me won't you?
My heart is pounding breathless
My heart is pounding breathless
To know a hero is on the way
To know a hero is on the way
My knight in shining armor
My knight in shining armor
Whose courage pushes the dark
Whose courage pushes the dark
Seventy-three
Seventy-three
彼は塔を昇る
Kare wa tou wo noboru
私の
Watashi no
私のためだけに!
Watashi no tame dake ni!
それでも
Soredemo
残酷な魔の手は
Zankoku na ma no te wa
勇者の
Yuusha no
命を削りゆく
Inochi wo kezuri yuku
Seventy-three
Seventy-three
犠牲は増えるだろう
Gisei wa fuerudarou
涙が
Namida ga
またひとつこぼれる
Mata hitotsu koboreru
けれど彼は
Keredo kare wa
笑って言うの
Waratte iu no
Don't worry Princess
Don't worry Princess
Such a scratch could never stop me
Such a scratch could never stop me
ベルのように
Beru no you ni
鎧を鳴らし
Yoroi wo narashi
次の階へ
Tsugi no kai e
駆け上がりゆく
Kake agari yuku
My heart is pounding breathless
My heart is pounding breathless
To know a hero is on the way
To know a hero is on the way
My knight in shining armor
My knight in shining armor
Whose courage pushes the dark away
Whose courage pushes the dark away
最後の罠が
Saigo no wana ga
彼に狙い定めた
Kare ni nerai sadameta
窓から告げる
Mado kara tsugeru
ありがとう、愛しい
Arigatou, itoshii
なんてことを
Nante koto wo
やってくれたの?
Yatte kureta no?
すべての死打を乗り越えて
Subete no shiuchi wo norikoete
彼が来るわ
Kare ga kuru wa
そして知るのよ
Soshite shiru no yo
愛しの姫は幻だと!
Itoshi no Hime wa maboroshi dato!
ここを出たら
Koko wo detara
私のための
Watashi no tame no
物語が終わってしまうの
Monogatari ga owatte shimau no
ドアが開き
Doa ga hiraki
仮面を外す
Kamen wo hazusu
炎の息吹で焼き尽くした
Honoo no ibuki de yakitsuketa
Seventy-four
Seventy-four
74
Drieënzeventig
De tijd verstrijkt alleen
In eenzaamheid en
Aan de rand van het paleis
Drieënzeventig
In de val van herinneringen
Wacht ik op
Een held die komt
Drieënzeventig
Voor de getelde slachtoffers
Rol ik weer
Een traan weg
Open de poort
Hij schreeuwde het uit
Mijn prinses, wanhoop niet
Een held is hier om je te bevrijden!
Rood en hoop
In zijn verschijning
Stuur ik een glimlach
Mijn held, red me alsjeblieft?
Mijn hart klopt als een dolle
Om te weten dat een held onderweg is
Mijn ridder in glanzend harnas
Wiens moed de duisternis verdrijft
Drieënzeventig
Hij klimt de toren op
Voor mij
Alleen voor mij!
Toch
Blijft de wrede hand van de demon
De held zijn
Leven afnemen
Drieënzeventig
De slachtoffers zullen toenemen
Rol ik weer
Een traan weg
Maar hij zegt
Met een lach
Maak je geen zorgen, prinses
Zo'n kras kan me nooit stoppen
Als een bel
Laat hij zijn harnas rinkelen
En rent naar
De volgende verdieping
Mijn hart klopt als een dolle
Om te weten dat een held onderweg is
Mijn ridder in glanzend harnas
Wiens moed de duisternis verdrijft
De laatste val
Heeft hem in het vizier
Van het raam hoor ik
Dank je, mijn liefste
Wat heb je
In godsnaam gedaan?
Overwin alles wat doodt
Hij komt eraan
En dan weet je
Dat mijn geliefde prinses een illusie is!
Als we hier weg zijn
Is het verhaal voor mij
Ten einde
De deur gaat open
En hij haalt zijn masker af
Verbrand door de adem van de vlammen
Vierenzeventig