From This Place
すんだくうき もえるみどり
Sunda kuuki moeru midori
あぜみちゆけば つちがまう
Azemichi yukeba tsuchi ga mau
ひろがるそら ひかるみなも
Hirogaru sora hikaru minamo
まぶしすぎてたちつくした
Mabushisugite tachitsukushita
よきせぬとまどい
Yokisenu tomadoi
こたえはみえないけれど
Kotae wa mienai keredo
みちびかれてきた
Michibikaretekita
それぞれのみちからさがしてた
Sorezore no michi kara sagashiteta
かわらぬふうけい ここはたいせつなばしょ
Kawaranu fuukei koko wa taisetsu na basho
おもいでをはじめよう
Omoide o hajimeyou
From this place
From this place
よるのとばりおりてくれば
Yoru no tobari oritekureba
まんてんのほし とどきそうで
Manten no hoshi todokisou de
すぐにきえるながれぼしに
Sugu ni kieru nagareboshi ni
どんなねがいかければいい
Donna negai kakereba ii?
なんでもないふり
Nandemonai furi
こんらんしたままだけど
Konran shita mama dakedo
いちまいのしゃしん
Ichimai no shashin
かこからのことづて くろすした
Kako kara no kotozute kurosu shita
ようやくみつけた ここはたいせつなばしょ
Youyaku mitsuketa koko wa taisetsu na basho
おもいでをはぐくもう
Omoide o hagukumou
From this time
From this time
うけとめてみよう
Uketometemiyou
うんめいがしめしたであいなら
Unmei ga shimeshita deai nara
もうひとりじゃない ここはたいせつなばしょ
Mou hitori ja nai koko wa taisetsu na basho
おもいでがあるきだす
Omoide ga arukidasu
From this place
From this place
Desde Este Lugar
La brisa del sur quema en verde
Si tomas el sendero, la tierra baila
El cielo se extiende, brillan las aguas
Tan deslumbrante que me detengo
Una confusión inquietante
No veo la respuesta pero...
Guiado hasta aquí
Buscando desde caminos diferentes
El paisaje inmutable, este es un lugar importante
Comencemos a recordar
Desde este lugar
Si la cortina de la noche cae
Las estrellas del firmamento parecen alcanzables
¿Qué deseo debería pedirle
A una estrella fugaz que desaparece al instante?
Haciendo como si nada
Aunque esté confundido...
Una fotografía
Un recuerdo del pasado, lo crucé
Finalmente encontré, este es un lugar importante
Vamos a nutrir los recuerdos
Desde este momento
Intentemos aceptarlo
Si el destino muestra un encuentro
Ya no estoy solo, este es un lugar importante
Los recuerdos comienzan a fluir
Desde este lugar