Saya no Uta
花舞うあなたの空に
Hana mau anata no sora ni
いのちよいぶいて やすらぎのいろに
Inochi yo ibuite yasuragi no iro ni
すべてをあげるよ
Subete o ageru yo
なかないで ふたりのときがはじまる
Nakanaide futari no toki ga hajimaru
La_i… おびえないで
La_i… Obienaide
やさしくわたしをよんで
Yasashiku watashi o yonde
La_i… であえたきせき
La_i… Deaeta kiseki
あいは…このせかいにみちてゆく
Ai wa… kono sekai ni michite yuku
はばたくふたりのほしに
Habataku futari no hoshi ni
ゆるりとそめてく うつくしいいろに
Yururi to someteku utsukushii iro ni
なんでもできるよ
Nan de mo dekiru yo
はじまりはおわりのなかにめばえる
Hajimari wa owari no naka ni mebaeru
かぜにたくすいのり
Kaze ni takusu inori
とわのおもいかがやく
Towa no omoi kagayaku
ずっとずっとそばにいるよ
Zuutto zuutto soba ni iru yo
La_i… こんなにきれい
La_i… Konna ni kirei
ふたりのまぶしいせかい
Futari no mabushii sekai
La_i… えがおみせて
La_i… Egao misete
やさしくかみをなでて
Yasashiku kami o nadete
La_i… ふるえるかじつ
La_i… Furueru kajitsu
あいは…いまふたりにとけてゆく
Ai wa… ima futari ni tokete yuku
さや、といのちのせてかぜがまう
Saya, to inochi nosete kaze ga mau
Le Chant de Saya
Dans le ciel où dansent les fleurs,
La vie souffle, teintée de douceur.
Je te donne tout,
Ne pleure pas, notre moment commence.
La_i… N’aie pas peur,
Appelle-moi doucement.
La_i… Le miracle de notre rencontre,
L’amour… s’étend dans ce monde.
Sur l’étoile où nous volons,
Teintée lentement d’une belle couleur.
On peut tout faire,
Le début émerge au cœur de la fin.
Confions nos prières au vent,
Les pensées éternelles brillent,
Je serai toujours à tes côtés.
La_i… C’est si beau,
Notre monde éblouissant.
La_i… Montre-moi ton sourire,
Caresse-moi doucement les cheveux.
La_i… Les fruits tremblants,
L’amour… se fond en nous maintenant.
Le vent danse avec la vie, Saya.