Noren
心にポツンと
kokoro ni potsun to
寂しさの明りが灯る
sabishisa no akari ga tomoru
やさしい人に逢いたい こんな夜には
yasashii hito ni aitai konna yoru ni wa
温たかな言葉に ふれたい
atatakana kotoba ni furetai
暖簾を潜って
noren wo kugutte
立ち上る湯気の行方にも
tachiagaru yuge no yukue ni mo
ささやかな人生謳うものがある
sasayakana jinsei utau mono ga aru
明日を信じて生きたい
ashita wo shinjite ikitai
馬鹿な 生き方しか
baka na ikikata shika
どうせできないけれど
douse dekinai keredo
お前らしくていいさと
omae rashikute ii sa to
今夜も 酒が笑う
kon'ya mo sake ga warau
死ぬほど本気で
shinu hodo honki de
惚れて 惚れて 惚れて 惚れ貫いた
horete horete horete hore tsuranuita
あの女に逢いたい こんな夜には
ano onna ni aitai konna yoru ni wa
気取った夢など いらない
kidotta yume nado iranai
酔って 男が涙
yotte otoko ga namida
流せば見苦しいね
nagaseba migurushii ne
すべて胸にしまえと
subete mune ni shimae to
今夜も 酒が叱る
kon'ya mo sake ga shikaru
馬鹿な 生き方しか
baka na ikikata shika
どうせできないけれど
douse dekinai keredo
お前らしくていいさと
omae rashikute ii sa to
今夜も 酒が笑う
kon'ya mo sake ga warau
Noren
A lonely light of loneliness lights up in my heart I want to meet a kind person On a night like this, I want to hear some warm words Even in the path of the steam rising through the noren curtain, there is something that sings of a modest life I want to live, believing in tomorrow Although I can only live a foolish life, It's good to be yourself, says the sake laughs tonight
I want to meet the woman I fell in love with so seriously I could die, I fell in love, I fell in love, I fell in love with her, I don't need any pretentious dreams on a night like this, it's unseemly when a man gets drunk and sheds tears, the alcohol scolds me tonight too, telling me to keep it all to myself, I can't do anything but live a foolish life anyway, but the alcohol laughs tonight too, saying it's fine to be yourself