Ame No Wakare Michi
ひともまばらなうらどり
hito mo mabarana uradori
ひとつさすかさかげふたつ
hitotsu sasu kasa kage futatsu
こんやさいごのつもりでしょう
kon’ya saigo no tsumori deshou
それでなみだもおわるなら
sorede namida mo owaru nara
こいになろうとは
koi ni naru to wa
きずかずに
kidzu kazu ni
からのぐらすよせあって
kara no gurasu yose atte
ときを(ときを)とめた
toki wo (toki wo) tometa
わすれましょうか
wasure mashou ka
わすれられるかい
wasure rareru kai
きいてうなずき
kiite unazuki
またきいて
mata kii te
あめのわかれみち
ame no wakare michi
かけたことばがやさしくて
kaketa kotoba ga yasashi kute
かたをもたれたかうんた
kata wo mota reta kaunta
どあのむこうでさめるゆめ
doa no muko de sameru yume
あの日ふたりはもてあそび
ano hi futari wa motea sobi
あえばあうほど
aeba au hodo
つらくなる
tsuraku naru
きずがふかく
kizu ga fukaku
なるのなら
naru nonara
うそは(うそで)いいと
uso wa (uso de) ii to
わすれましょうか
wasure mashou ka
わすれられるかい
wasure rareru kai
だいてだかれて
daite daka rete
さみしくて
samishi kute
あめのわかれみち
ame no wakare michi
わすれましょうか
wasure mashou ka
わすれられるかい
wasure rareru kai
きいてうなずき
kii te unazuki
またきいて
mata kii te
あめのわかれみち
ame no wakare michi
El camino de la despedida bajo la lluvia
La gente se apresura, evitando mirarse
Una sombra proyectada por un paraguas, dos
Esta noche probablemente sea la última vez
Si con eso también terminan las lágrimas
Cuando se trata de amor
Sin darse cuenta
Juntando vasos vacíos
Deteniendo el tiempo
¿Deberíamos olvidar?
¿Podremos ser olvidados?
Escucha y asiente
Otra vez
El camino de la despedida bajo la lluvia
Las palabras no dichas son amables
El contador con el hombro apoyado
Un sueño que despierta al otro lado de la puerta
Ese día, los dos estábamos actuando
A medida que nos encontramos más
Se vuelve doloroso
Si las heridas se profundizan
Si es una mentira
¿Está bien decirlo?
¿Deberíamos olvidar?
¿Podremos ser olvidados?
Abrazados y sostenidos
Sintiéndonos solos
El camino de la despedida bajo la lluvia
¿Deberíamos olvidar?
¿Podremos ser olvidados?
Escucha y asiente
Otra vez
El camino de la despedida bajo la lluvia