Tokei
好きですあなた 口には出せないけど
Sukidesu anata kuchi ni wa dasenai kedo
こんな時別れ際は何を言えばいいの
Konna toki wakareguiwa nani wo ieba ii no
つらいわ私 唇震えるばかり
Tsurai wa watashi kuchibiru furueru bakari
Coffee-cup」細い指 なぜか重すぎて
"Coffee-cup" hosoi yubi nazeka omosuguite
道を行く人は「glass」すごしに
Michi wo yuku hito wa "glass" sugoshi ni
二人を見てるわ 妬むように
Futari wo miteru wa urayamu you ni
けれどもあなたは
Keredo mo anata wa
はね返すように袖口の時計を見た
Hanekaesu you ni sodeguchi no tokei wo mita
誰なのあなた これから愛に行く人は
Dare na no anata korekara ai ni yuku hito wa
馬鹿ね私 そんなこと聞きたくなかったのに
Baka ne watashi sonna koto kikitaku nakatta no ni
さよなら言えばあなたは席を立つから
Sayonara ieba anata wa seki wo tatsu kara
ふいに言ってしまったの 笑うふりをして
Fui ni itte shimatta no warau furi wo shite
次第に暮れゆくこの街にも
Shidai ni kure yuku kono machi ni mo
優しく灯るは水銀灯
Yasashiku tomoru wa suiguintoo
けれどもあなたは
Keredo mo anata wa
その温もりを私にはもうくれない
Sono nukumori wo watashi ni wa mou kurenai
Reloj
Me gustas, aunque no lo diga en voz alta
¿Qué debo decir en momentos como este al despedirnos?
Me duele, mis labios tiemblan sin control
La taza de café, tus dedos delgados, inexplicablemente pesados
La gente que pasa por la calle nos observa como si nos envidiara
Pero tú, como si rechazaras algo, miras el reloj en tu muñeca
¿Quién eres tú? ¿La persona que seguirá hacia el amor?
Qué tonta soy, no quería escuchar eso
Si digo adiós, tú te levantas de tu asiento
Y sin pensarlo, dije algo con una sonrisa fingida
Poco a poco, esta ciudad que se oscurece
Es iluminada gentilmente por faroles de mercurio
Pero tú
Ya no me brindarás más ese calor