Kokoro No Tomo
あなたから苦しみを奪えたその時
anata kara kurushimi wo ubaeta sono toki
私にも生きてゆく 勇気がわいてくる
watashi ni mo ikite yuku yūki ga waite kuru
あなたと出会うまでは 孤独なさすらい人
anata to deau made wa kodoku na sasurai hito
その手のぬくもりを 感じさせて
sono te no nukumori wo kanjisasete
愛はいつもララバイ
ai wa itsumo rarabai
旅に疲れた時
tabi ni tsukareta toki
ただ心の友と
tada kokoro no tomo to
私を呼んで
watashi wo yonde
信じあう心さえどこかに忘れて
shinjiau kokoro sae doko ka ni wasurete
人は何故 過ぎた日の幸せ追いかける
hito wa naze sugita hi no shiawase oikakeru
静かにまぶた閉じて 心のドアを開き
shizuka ni mabuta toji te kokoro no doa wo akaki
私をつかんだら 涙ふいて
watashi wo tsukandara namida fuite
愛はいつもララバイ
ai wa itsumo rarabai
旅に疲れた時
tabi ni tsukareta toki
ただ心の友と
tada kokoro no tomo to
私を呼んで
watashi wo yonde
愛はいつもララバイ
ai wa itsumo rarabai
旅に疲れた時
tabi ni tsukareta toki
ただ心の友と
tada kokoro no tomo to
私を呼んで
watashi wo yonde
Kokoro No Tomo
Cuando pueda alejar tu dolor, yo también encontraré el coraje para seguir viviendo. Hasta que te conocí, era un vagabundo solitario. Déjame sentir el calor de tus manos
El amor siempre es una canción de cuna Cuando estés cansado de viajar Solo llámame tu alma gemela
¿Por qué la gente olvida incluso su confianza mutua y busca la felicidad del pasado? Cierra los ojos en silencio, abre la puerta de tu corazón, abrázame y enjuga tus lágrimas
El amor siempre es una canción de cuna Cuando estés cansado de viajar Solo llámame tu alma gemela
El amor siempre es una canción de cuna Cuando estés cansado de viajar Solo llámame tu alma gemela