My Sea (아이와 나의 바다)
그러나 시간이 지나도
geureona sigani jinado
아물지 않는 일들이 있지
amulji anneun ildeuri itji
내가 날 온전히 사랑하지 못해서
naega nal onjeonhi saranghaji motaeseo
맘이 가난한 밤이야
mami gananhan bamiya
거울 속에 마주친 얼굴이 어색해서
geoul soge majuchin eolguri eosaekaeseo
습관처럼 조용히 눈을 감아
seupgwancheoreom joyonghi nuneul gama
밤이 되면 서둘러 내일로 가고 싶어
bami doemyeon seodulleo naeillo gago sipeo
수많은 소원 아래 매일 다른 꿈을 꾸던
sumaneun sowon arae maeil dareun kkumeul kkudeon
아이는 그렇게 오랜 시간
aineun geureoke oraen sigan
겨우 내가 되려고 아팠던 걸까
gyeou naega doeryeogo apatdeon geolkka
쌓이는 하루만큼 더 멀어져
ssaineun harumankeum deo meoreojyeo
우리는 화해할 수 없을 것 같아
urineun hwahaehal su eopseul geot gata
나아지지 않을 것 같아
na-ajiji aneul geot gata
어린 날 내 맘엔 영원히
eorin nal nae mamen yeong-wonhi
가물지 않는 바다가 있었지
gamulji anneun badaga isseotji
이제는 흔적만이 남아 희미한 그곳엔
ijeneun heunjeongmani nama huimihan geugosen
설렘으로 차오르던 나의 숨소리와
seollemeuro chaoreudeon naui sumsoriwa
머리 위로 선선히 부는 바람
meori wiro seonseonhi buneun baram
파도가 되어 어디로든 달려가고 싶어
padoga doe-eo eodirodeun dallyeogago sipeo
작은 두려움 아래 천천히 두 눈을 뜨면
jageun duryeoum arae cheoncheonhi du nuneul tteumyeon
세상은 그렇게 모든 순간 내게로 와
sesang-eun geureoke modeun sun-gan naegero wa
눈부신 선물이 되고
nunbusin seonmuri doego
숱하게 의심하던 나는 그제야
sutage uisimhadeon naneun geujeya
나에게 대답할 수 있을 것 같아
na-ege daedapal su isseul geot gata
선 너머에 기억이
seon neomeoe gieogi
나를 부르고 있어
nareul bureugo isseo
아주 오랜 시간 동안
aju oraen sigan dong-an
잊고 있던 목소리에
itgo itdeon moksorie
물결을 거슬러 나 돌아가
mulgyeoreul geoseulleo na doraga
내 안의 바다가 태어난 곳으로
nae anui badaga tae-eonan goseuro
휩쓸려 길을 잃어도 자유로와
hwipsseullyeo gireul ireodo jayurowa
더이상 날 가두는 어둠에 눈 감지 않아
deoisang nal gaduneun eodume nun gamji ana
두 번 다시 날 모른 척 하지 않아
du beon dasi nal moreun cheok haji ana
Ooh, oh
Ooh, oh
그럼에도 여전히 가끔은
geureomedo yeojeonhi gakkeumeun
삶에게 지는 날들도 있겠지
salmege jineun naldeuldo itgetji
또다시 헤매일지라도 돌아오는 길을 알아
ttodasi hemaeiljirado doraoneun gireul ara
Mi Mar
Aunque pase el tiempo
Hay heridas que no sanan
Como no logré amarme del todo
Mi corazón está pobre esta noche
El rostro reflejado en el espejo no me parece familiar
Así que cierro los ojos en silencio, como un hábito
Cuando cae la noche, quiero que llegue pronto el día de mañana
Aquella niña que soñaba con tantos deseos
¿Ella sufrió tanto tiempo
Para convertirse en quién soy hoy?
Día tras día, me alejo tanto de ella
Creo que no nos vamos a reconciliar
No creo que las cosas vayan a mejorar
Cuando era niña
Siempre había un mar que no se secaba en mi corazón
Pero ahora solo hay algunos vagos vestigios de él
Mi respiración que estaba llena de energía
Y la brisa refrescante sobre mi cabeza
Quiero convertirme en una ola y correr a cualquier parte
Cuando lentamente abra mis ojos, incluso si tengo miedo
Poco a poco, cada momento del mundo vendrá hacia mí
Convirtiéndose en un regalo deslumbrante
Y la versión de mí que dudaba tanto de sí misma
Finalmente, podrá tener todas las respuestas que buscaba
Esa memoria de más allá
Me está llamando
Escucho esa voz
Que había sido olvidada todo este tiempo
Nado contra las olas para volver
A aquel lugar donde nació el mar dentro de mí
Incluso cuando me sienta confundida o perdida, estoy libre
No cerraré más los ojos en la oscuridad que me atrapa
No fingiré más que reconozco quién soy
Ooh, oh
Quizás aún haya días en los que
Yo pierda ante la vida
Pero incluso si me pierdo nuevamente, sé el camino de regreso