The Age Of The Cathedrals
This is a tale that takes its place. In Paris fair, this year of grace.
Fourteen hundred eighty two. A tale of lust and love so true.
We are the artists of the time, we dream in sculpture dream in rhyme.
For you we bring our world alive, so something will survive.
From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.
Stone after stone, day after day. From year to year man had his way.
Men had built with faith and love. These cathedrals rose above.
We troubadours and poets sing. That love is all and everything.
We promise you, all human kind. Tomorrow will be fine.
From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.
From nowhere came the age of the cathedrals.
The old world began.
A new unknown thousand years.
For man just has to climb up where the stars are.
And live beyond life.
Live in glass and live in stone.
But it is doomed the age of the cathedrals.
Barbarians wait.
At the gates of Paris fair.
Oh let them in, these pagans and these vandals.
A wise man once said.
In two thousand, this world ends.
In two thousand, this world ends.
La Edad De Las Catedrales
Esta es una historia que toma su lugar. En la feria de París, este año de gracia
Catorce ochenta y dos. Una historia de lujuria y amor tan verdadera
Somos los artistas de la época, soñamos en la escultura sueño en rima
Para ti traemos a nuestro mundo vivo, así que algo sobrevivirá
De la nada llegó la edad de las catedrales
El viejo mundo comenzó
Un nuevo desconocido mil años
Porque el hombre sólo tiene que subir donde están las estrellas
Y vivir más allá de la vida
Vive en cristal y vive en piedra
Piedra tras piedra, día tras día. De año en año el hombre tenía su manera
Los hombres habían construido con fe y amor. Estas catedrales se elevaron arriba
Cantamos trovadores y poetas. Ese amor es todo y todo
Te lo prometemos, toda clase humana. Mañana estará bien
De la nada llegó la edad de las catedrales
El viejo mundo comenzó
Un nuevo desconocido mil años
Porque el hombre sólo tiene que subir donde están las estrellas
Y vivir más allá de la vida
Vive en cristal y vive en piedra
De la nada llegó la edad de las catedrales
El viejo mundo comenzó
Un nuevo desconocido mil años
Porque el hombre sólo tiene que subir donde están las estrellas
Y vivir más allá de la vida
Vive en cristal y vive en piedra
Pero está condenado a la edad de las catedrales
Los bárbaros esperan
A las puertas de la feria de París
Déjalos entrar, estos paganos y estos vándalos
Un hombre sabio dijo una vez
En dos mil, este mundo termina
En dos mil, este mundo termina