A Floresta da Vida
Uma floresta fechada, tendo que ser desbravada, assim é a vida da gente
Sem atalhos pra outro destino, sem mudar o rumo e partindo
Pela mata seguindo em frente
Começa então na infância e sem medir a distancia, este mistério é assim
Esperança abrindo o caminho, passageiros do mundo vão indo
Sem saber se a floresta tem fim
Não precisa pressa, pode se cansar
Pois nunca se sabe se vai demorar
Pra que algum dia do outro lado possa estar
Já que é passageiro tem que aproveitar
O que a paisagem na viagem lhe ensinar
Quem na florestas da vida, está na metade ainda, tem muito pra percorrer
Na bagagem levando alegria, amizades, boas companhias
Ajudando a jornada vencer
E se pensarmos direito, somos falhos, imperfeitos, e o tempo nosso professor
Que nos mostra que a perfeição tá em nosso pai da criação
Deus supremo, nosso redentor
La Selva de la Vida
Un bosque cerrado, que debe ser explorado, así es la vida de la gente
Sin atajos hacia otro destino, sin cambiar el rumbo y partiendo
A través del bosque avanzando
Comienza entonces en la infancia y sin medir la distancia, este misterio es así
La esperanza abriendo el camino, pasajeros del mundo van avanzando
Sin saber si el bosque tiene fin
No hay necesidad de prisa, puedes cansarte
Porque nunca se sabe si va a tardar
Para que algún día puedas estar al otro lado
Ya que eres pasajero, debes aprovechar
Lo que el paisaje en el viaje te enseñe
Quien en el bosque de la vida, está a la mitad aún, tiene mucho por recorrer
En el equipaje llevando alegría, amistades, buenas compañías
Ayudando a la jornada a vencer
Y si pensamos bien, somos falibles, imperfectos, y el tiempo nuestro profesor
Que nos muestra que la perfección está en nuestro padre creador
Dios supremo, nuestro redentor