Despedida
Tão tristes me foram as últimas horas que eu passei com ele,
Na minha memória guardarei pra sempre o que eu tive dele,
Bem no início o seu acalento me segurando firme nos braços,
E a paciência que ele teve pra me ensinar os primeiros passos,
E nos pesadelos de minha infância acalmou os meus medos,
Se vestiu de heróI, me ajudou, me ensinou a fazer os brinquedos,
Quando chegou o primeiro dia de me levar para minha escola,
E no campinho de chão batido, comigo ele foi para eu jogar bola,
Nos meus arroubos da juventude sua voz com ternura,
Ele me mostrou qual a direção era a mais segura,
Me deu confiança pra que eu pudesse contar a ele os meus segredos,
E foi nas cordas dessa viola que suas mãos indicou os meus dedos,
Quando ele pediu para que eu tocasse a moda preferida,
E abraçados choramos, era assim o prenúncio da triste despedida,
De quanto tempo ainda restava, me disse ele não estar certo,
E agradeceu por ter conhecido antes da ida, o seu belo neto!
Despedida
Tan tristes fueron las últimas horas que pasé con él,
En mi memoria guardaré para siempre lo que tuve de él,
Desde el principio su cariño sosteniéndome firme en sus brazos,
Y la paciencia que tuvo para enseñarme los primeros pasos,
En las pesadillas de mi infancia calmó mis miedos,
Se vistió de héroe, me ayudó, me enseñó a hacer los juguetes,
Cuando llegó el primer día de llevarme a la escuela,
Y en el campo de tierra, él fue conmigo para jugar a la pelota,
En mis arrebatos de juventud, su voz con ternura,
Me mostró cuál era la dirección más segura,
Me dio confianza para contarle mis secretos,
Y fue en las cuerdas de esa guitarra que sus manos indicaron mis dedos,
Cuando me pidió que tocara su canción favorita,
Y abrazados lloramos, así fue el presagio de la triste despedida,
De cuánto tiempo le quedaba, él no estaba seguro,
¡Y agradeció haber conocido a su hermoso nieto antes de partir!
Escrita por: Ivan Souza / Julio Cesar