395px

Reine des Glaces

IVE

Ice Queen

(I-I-I'm in the castle)
(I-I-I'm in the castle)

다가오지 못하고 망설여 다들
dagaoji motago mangseoryeo dadeul
해치지 않아 난
haechiji ana nan
연습하고 활짝 웃어 보여도
yeonseupago hwaljjak useo boyeodo
어울리지 않나 봐
eoulliji anna bwa

사람들은 말해 있잖아 쟤는
saramdeureun malhae itjana jyaeneun
서늘해 좀 어딘가
seoneulhae jom eodin-ga
But I don't care (I don't)
But I don't care (I don't)
No, I don't care (don't care at all)
No, I don't care (don't care at all)

그때 날 향해 걸어오는 너
geuttae nal hyanghae georeooneun neo
어쭈, 겁 없네?
eojju, geop eomne?
Who's that, who's that, who's that boy?
Who's that, who's that, who's that boy?
Hold up
Hold up

I-I-I'm in the castle
I-I-I'm in the castle
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
jeolbyeok kkeute nopgo ppyojokan jip
나의 맘은 dry ice 영하의 온도
naui mameun dry ice yeonghaui ondo
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen
eoreumcheoreom seomtteuk chagaun queen

I-I-I wanna listen
I-I-I wanna listen
궁금해 넌 무슨 말을 할지
gunggeumhae neon museun mareul halji
그 새하얀 입김 사이로 어디
geu saehayan ipgim sairo eodi
한 번 뱉어보겠니
han beon baeteobogenni

감당할 수 있겠니
gamdanghal su itgenni
나쁘지는 않아 그 넘치는 패기
nappeujineun ana geu neomchineun paegi
생긴 것도 제법 cute (he's cute)
saenggin geotdo jebeop cute (he's cute)
한여름의 태양 같은 그 눈빛
hanyeoreumui taeyang gateun geu nunbit
눈을 뗄 수 없거든
nuneul ttel su eopgeodeun

너라면 좀 어떨까
neoramyeon jom eotteolkka
함께해도 좋을까
hamkkehaedo joeulkka
상상을 좀 해봤어
sangsang-eul jom haebwasseo
You and me 모르지
You and me moreuji

그때 날 향해 손을 내민 너
geuttae nal hyanghae soneul naemin neo
어쭈, 겁 없네?
eojju, geop eomne?
Who's that, who's that, who's that boy?
Who's that, who's that, who's that boy?
Hold up
Hold up

I-I-I'm in the castle
I-I-I'm in the castle
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
jeolbyeok kkeute nopgo ppyojokan jip
나의 맘은 dry ice 영하의 온도
naui mameun dry ice yeonghaui ondo
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen
eoreumcheoreom seomtteuk chagaun queen

I-I-I wanna listen
I-I-I wanna listen
궁금해 넌 무슨 말을 할지
gunggeumhae neon museun mareul halji
그 새하얀 입김 사이로 어디
geu saehayan ipgim sairo eodi
한 번 뱉어보겠니
han beon baeteobogenni

Oh, 그래 혹시, 혹시, 만일, 만일 너라면
Oh, geurae hoksi, hoksi, manil, manil neoramyeon
이런 내 마음도 녹일 수 있을지도
ireon nae ma-eumdo nogil su isseuljido
까짓 사랑 그따위
kkajit sarang geuttawi
한 번 해볼까 어디
han beon haebolkka eodi
Ay, 각오했니 you ready?
Ay, gagohaenni you ready?
Watch it burn, hold up
Watch it burn, hold up

I-I-I'm in the castle
I-I-I'm in the castle
절벽 끝에 높고 뾰족한 집
jeolbyeok kkeute nopgo ppyojokan jip
나의 맘은 dry ice 영하의 온도
naui mameun dry ice yeonghaui ondo
얼음처럼 섬뜩 차가운 queen
eoreumcheoreom seomtteuk chagaun queen

I-I-I wanna listen
I-I-I wanna listen
궁금해 넌 무슨 말을 할지
gunggeumhae neon museun mareul halji
그 새하얀 입김 사이로 어디
geu saehayan ipgim sairo eodi
한 번 뱉어보겠니
han beon baeteobogenni

(I-I-I'm in the castle)
(I-I-I'm in the castle)

Reine des Glaces

(J-J-Je suis dans le château)

Tu n'oses pas t'approcher, tu hésites tous
Je ne fais de mal à personne
Même si je m'entraîne et que je souris à pleines dents
Ça ne semble pas coller

Les gens disent, tu sais, elle est
Un peu froide, quelque part
Mais je m'en fous (je m'en fous)
Non, je m'en fous (je m'en fous complètement)

À ce moment-là, tu marches vers moi
Eh bien, t'as pas peur ?
C'est qui, c'est qui, c'est ce garçon ?
Attends un peu

J-J-Je suis dans le château
Une maison haute et pointue au bord de la falaise
Mon cœur est comme de la glace sèche, à des températures négatives
Reine glaciale, terriblement froide

J-J-Je veux écouter
Je me demande ce que tu vas dire
À travers ce souffle blanc, où
Vas-tu le cracher une fois ?

Tu penses pouvoir gérer ça ?
C'est pas si mal, cette fougue débordante
Il est plutôt mignon (il est mignon)
Son regard, comme le soleil d'été
Je ne peux pas en détacher mes yeux

Et si c'était toi ?
Est-ce qu'on pourrait être ensemble ?
J'ai un peu imaginé
Toi et moi, tu ne sais pas

À ce moment-là, tu tends la main vers moi
Eh bien, t'as pas peur ?
C'est qui, c'est qui, c'est ce garçon ?
Attends un peu

J-J-Je suis dans le château
Une maison haute et pointue au bord de la falaise
Mon cœur est comme de la glace sèche, à des températures négatives
Reine glaciale, terriblement froide

J-J-Je veux écouter
Je me demande ce que tu vas dire
À travers ce souffle blanc, où
Vas-tu le cracher une fois ?

Oh, peut-être, peut-être, si jamais, si jamais c'était toi
Peut-être que tu pourrais faire fondre ce cœur
Qu'est-ce que c'est que l'amour, ce genre de chose
On pourrait essayer, où ça ?
Eh, t'es prêt ?
Regarde ça brûler, attends un peu

J-J-Je suis dans le château
Une maison haute et pointue au bord de la falaise
Mon cœur est comme de la glace sèche, à des températures négatives
Reine glaciale, terriblement froide

J-J-Je veux écouter
Je me demande ce que tu vas dire
À travers ce souffle blanc, où
Vas-tu le cracher une fois ?

(J-J-Je suis dans le château)

Escrita por: Rollo Spreckley / Lauren Aquilina / Jordan Roman / Jack Brady / Ryan S. Jhun