Flores
Já me feri no espinho daquela flor
Já lhe dei beijos que marcaram nosso amor
Queria ser Romeu e Julieta no passado
Um sonho épico que eleva o ser amado, meu bem
Lhe dei amores, venci rumores
Dessa moçada careta
Que não quer saber de amar, porém
Lhe dei amores, venci rumores
Dessa moçada careta
Que não quer saber de amar, porém
Nunca amei ninguém, mas você é quem?
Eu que ando criando em meus sonhos
Castelos de areia
Nunca amei ninguém, mas você era quem
Me afogava no mar de ilusão
Sou sua sereia
Já lhe dei flores, flores, flores que brotaram em meu jardim
Você brincou de bem-me-quer e mal quer saber de mim
Fleurs
Je me suis déjà blessé avec l'épine de cette fleur
Je t'ai donné des baisers qui ont marqué notre amour
Je voulais être Roméo et Juliette dans le passé
Un rêve épique qui élève l'être aimé, mon bien
Je t'ai donné des amours, j'ai vaincu des rumeurs
De cette bande de coincés
Qui ne veut rien savoir de l'amour, pourtant
Je t'ai donné des amours, j'ai vaincu des rumeurs
De cette bande de coincés
Qui ne veut rien savoir de l'amour, pourtant
Je n'ai jamais aimé personne, mais toi, c'est qui ?
Moi qui suis en train de créer dans mes rêves
Des châteaux de sable
Je n'ai jamais aimé personne, mais toi, c'était qui
Qui me noyait dans la mer d'illusions
Je suis ta sirène
Je t'ai déjà donné des fleurs, fleurs, fleurs qui ont poussé dans mon jardin
Tu as joué à bien-aimé et tu te fous de moi
Escrita por: Tica Mahatma, Roberto Moura, Gutemberg, Carlinhos, Maracanã