Telefonema
Alô?
É, ah, que surpresa agradável
Sinceramente?
Que momento adorável!
Por quê? Ora por quê?
Por lembrar-se de mim
Alô? Sim
Coincidência
Eu estava pensando
Não diga! Então você estará me esperando
Aonde? Ah sei
No mesmo jardim
Se às onze é possível?
Mas é claro
Pode ser
Tanto tempo é quase incrível que seja você
Hein? Vou, você!
Vou sair mesmo agora
Que tolice, por favor
Guarde o pranto, não chore
Que eu já vou ver você
Boa noite
Como vai?
Hein? Eu?
Vou bem, obrigado
Você já sabia?
Tenho um encontro marcado
Com quem? Com você?
É com alguém que eu já quis
O que?
Que papel é esse?
É, de fato, é meu nome e endereço
Mas olha, deve ser um engano
Porque eu nem lhe conheço
Até amanhã
É melhor
Seja feliz
E ela foi embora
Meu grande amor
Perdoa esse covarde que sou eu
E por viver vencida pela vida
Fingiu que me conheceu
Mas é que eu num tive coragem
Em nessa mesma paisagem
Chegar à você agora
E dizer como diria outrora
Meu amor, alô? Alô?
Adeus
Adeus
Llamada telefónica
¿Hola?
Sí, ah, qué agradable sorpresa
¿Sinceramente?
¡Qué momento encantador!
¿Por qué? ¿Por qué?
Por acordarte de mí
¿Hola? Sí
Coincidencia
Estaba pensando
¡No me digas! ¿Entonces me estarás esperando?
¿Dónde? Ah, ya sé
En el mismo jardín
¿A las once es posible?
¡Por supuesto!
Puede ser
Es casi increíble que seas tú
¿Eh? ¡Voy, contigo!
Voy a salir ahora mismo
Qué tontería, por favor
Guarda las lágrimas, no llores
Que ya voy a verte
Buenas noches
¿Cómo estás?
¿Eh? ¿Yo?
Estoy bien, gracias
¿Ya lo sabías?
Tengo una cita
¿Con quién? ¿Contigo?
Es con alguien que quise
¿Qué?
¿Qué papel es este?
Sí, de hecho, es mi nombre y dirección
Pero mira, debe ser un error
Porque ni siquiera te conozco
Hasta mañana
Es mejor
Sé feliz
Y ella se fue
Mi gran amor
Perdona a este cobarde que soy yo
Y por vivir vencida por la vida
Fingió que me conocía
Pero es que no tuve coraje
En este mismo paisaje
Llegar a ti ahora
Y decir como diría antes
Mi amor, ¿hola? ¿Hola?
Adiós
Adiós