395px

Día de Cierre

Ivory Night

Capping Day

Hear the pounding of the motordriven man
Stabbing slowly through the desert sands
I'm standing hypnotized as if led by a head
All my dreams are finally over

Have you seen the lifeless hands of the iron men
A sickle spinning through the land come to cut the men
Down to the bone, the blade will find its way
Everyone will hear the screams but no one has a say

Inside these temple walls they breathe and hide
And spread the acid rain
What is life beyond this capping day?
Life in freedom without ball and chain
There is no wall, no electric fence
Chromeplaid tentacles cuff our brains
That is why all dreams are gone

Ever since the dawn of time man has ruled the earth
Now man is animal, on the run, enslaved
Inside these temple walls

Día de Cierre

Escucha el golpeteo del hombre motorizado
Apuñalando lentamente a través de las arenas del desierto
Estoy parado hipnotizado como si fuera guiado por una cabeza
Todos mis sueños finalmente han terminado

¿Has visto las manos sin vida de los hombres de hierro?
Una hoz girando por la tierra viene a cortar a los hombres
Hasta los huesos, la hoja encontrará su camino
Todos escucharán los gritos pero nadie tiene voz

Dentro de estas paredes del templo respiran y se esconden
Y esparcen la lluvia ácida
¿Qué es la vida más allá de este día de cierre?
Vida en libertad sin bola y cadena
No hay muro, no hay cerca eléctrica
Tentáculos de cromo ahorcan nuestros cerebros
Por eso todos los sueños se han ido

Desde el amanecer de los tiempos el hombre ha gobernado la tierra
Ahora el hombre es un animal, en fuga, esclavizado
Dentro de estas paredes del templo

Escrita por: