Bubah Achat
Hu medaber eleiha besafah she'hi ohevet
mevi lah matanot k'tanot beniyarot meyuchadim
dubonim chumim yafim veyerakot miplastik
she'hi mechapeset kvar shanim
Ve'ech she'hu yode'a le'ehov
hi mefachedet mehayom sheya'azov
mechabeket oto k'shehu yashen
umistakelet kachah mikarov
Velah haytah bubah achat shenish'arah bamilchamah
venishberah lah hayad
hachiyuch shelah hayah kazeh yafeh
she'ein le'af echad
Ve'hi zocheret ech shehakol hayah acher
barechov tzachaku hayeladim
shnaim chamudim eleh shehayu shelah
hi od shomeret lahem kamah mis'chakim
Velah hayutah bubah achat...
Vehaytah lah yaldah achat shetza'akah bamilchamah
she'hi lo rotzah levad
ushnei dubim vetuki al hamidrachah
hem natnu lah yad
Bubah Achat
Hu hablando con ella en un idioma que ama
le trae pequeños regalos de especiales velas
flores cálidas y hermosas y ligeras de plástico
que ha estado buscando durante años
Y aunque él sabe amarla
ella teme el día en que la abandone
lo abraza cuando está dormido
y lo mira así de cerca
Y ella era una muñeca que quedó atrapada en la guerra
y le rompieron la mano
su sonrisa era tan hermosa
que no tiene igual
Y ella recuerda todo lo que fue diferente
en la calle los niños reían
dos almohadas tiernas que eran suyas
ella aún les guarda cuántos juegos
Y ella era una muñeca que quedó atrapada...
Y ella era una niña que gritaba en la guerra
que no quería estar sola
dos ositos de peluche en el camino
le dieron la mano