Electroshock Therapy
It was twenty below when you came to me
And I don't know what you said
I just can't control these feelings I have
And I know no one can
And when the bombs collide
And we come inside
And I can no longer be your friend
We go a down, down baby
A down, down, down
I can't get you out of my head
So what's to say?
You put love on the table
And pulled the cloth away
Wait on the front porch and don't make a sound
I'll meet you when the Moon hits the ground
She traded her bathroom floor blood
For his Netherlands time bomb
Electroshock therapy keeps him calm
Electroshock therapy keeps him calm
It's like untangling seven necklaces
Each skinnier than the last
I'm sorry girl, but this world like your locket
Is getting unclasped
So what's to say?
You put love on the table
And pulled the cloth away
Wait on the front porch and don't make a sound
I'll meet you when the Moon hits the ground
Terapia de Electrochoque
Eran veinte grados bajo cero cuando viniste a mí
Y no sé qué dijiste
Simplemente no puedo controlar estos sentimientos que tengo
Y sé que nadie puede
Y cuando las bombas chocan
Y entramos adentro
Y ya no puedo ser tu amiga
Vamos hacia abajo, hacia abajo, nena
Hacia abajo, hacia abajo, hacia abajo
No puedo sacarte de mi cabeza
Entonces, ¿qué hay que decir?
Pusiste amor sobre la mesa
Y retiraste el mantel
Espera en el porche delantero y no hagas ruido
Te encontraré cuando la Luna toque el suelo
Ella cambió el suelo de su baño por sangre
Por su bomba de tiempo en los Países Bajos
La terapia de electrochoque lo mantiene tranquilo
La terapia de electrochoque lo mantiene tranquilo
Es como desenredar siete collares
Cada uno más delgado que el anterior
Lo siento chica, pero este mundo como tu medallón
Se está desabrochando
Entonces, ¿qué hay que decir?
Pusiste amor sobre la mesa
Y retiraste el mantel
Espera en el porche delantero y no hagas ruido
Te encontraré cuando la Luna toque el suelo