395px

Tomaré

Iwao Junko

Tomo e

くもまにおどるひかり
Kumo ma ni odoru hikari
ぞんげにふりそそぐきせついまはじまる
Zonge ni furi sosogu kisetsu ima hajimaru

かけよるともごえに
Kake yoru tomo no koe ni
ふりむけばそこにいつもかわらぬえがお
Furimukeba soko ni itsumo kawaranu egao
そしてひざしはかがやく
Soshite hizashi wa kagayaku

ふゆのいてつくみちをゆくとき
Fuyu no ite tsuku michi wo yuku toki
さいげないはげましに
Saige nai hagemashi ni
いくのたすけられただろう
Iku no tasukerareta darou

きみのようにきみのようにふうきくれるひとでいたいよ
Kimi no you ni kimi no you ni fuuki kureru hito de itai yo

はるかにつつくみちの
Haruka ni tsutsuku michi no
ゆくさきはくものかなたへとのぼっていく
Yuku saki wa kumo no kanata e to nobotte yuku

いつしかみちははなれ
Itsushika michi wa hanare
それぞれのみらいあるきはじめるときも
Sorezore no mirai aruki hajimeru toki mo
きっとひざしをかがやく
Kitto hizashi wo kagayaku

ゆめにやぶれてきずついたとき
Yume ni yaburete kizutsuita toki
たすけあいささえあう
Tasuke ai sasae au
ともだちでいてほしいよ
Tomo dachi de ite hoshii yo

きみのためにきみのためにちからになるひとでよ
Kimi no tame ni kimi no tame ni chikara ni naru hito de yo

わらうときもなくときにも
Warau toki mo naku toki ni mo
ごがつのひざしのように
Gogatsu no hizashi no you ni

Tomaré

La luz baila en medio de las nubes
La temporada se derrama en abundancia, ahora comienza

Al escuchar la voz de un amigo en la noche
Si me doy la vuelta, siempre hay una sonrisa inmutable
Y el sol brilla

Cuando camino por el camino helado del invierno
¿Seré capaz de resistir sin rendirme?
¿Seré capaz de ser salvado?

Quiero ser alguien que te inspire, alguien como tú

El camino que se extiende lejos
El destino al que me dirijo es subir más allá de las nubes

En algún momento, los caminos se separan
Cuando cada uno comienza a caminar hacia su propio futuro
Seguramente el sol brillará

Cuando los sueños se rompen y te lastimas
Quiero estar allí para apoyarte, para apoyarnos mutuamente
Quiero que seamos amigos

Quiero ser alguien que te dé fuerza, alguien por ti

En momentos de risa y en momentos de llanto
Como el sol de mayo

Escrita por: