395px

Jardín Encantado

Iwao Junko

Fairly Garden

Yoake ga kuru koro mori no oku ni dekkake yo
Kosori yosei ni au tame ni
Kono hana tsumotta osoi komichi ni dettara
Kotori o yobi tomete michi o kiko

(where is the fairy world then?)
(nobody knows the fairy world then)

Tsuishou iro shita izumi no hotori ni dette
Hibari wa tachidomari utai dasu
(where is the fairy world then?)
(nobody knows it...)

Yagate minamo de kasuka na hikari ga mawaru yo
Hora...

Komorebi umokashi yosei-tachi ga odoru
Fushigi na senritsu no kaze no naka sou
Erufu no mori de odotta watashi wa
Kaeru michi nado kitto wakaranai

Jardín Encantado

Cuando llega el amanecer, en lo profundo del bosque
Susurra para encontrarte con las hadas
Cuando llegues a este camino cubierto de flores
Detén a los pajaritos y escucha el camino

(¿dónde está entonces el mundo de las hadas?)
(nadie conoce el mundo de las hadas entonces)

Saliendo cerca de la fuente de colores brillantes
El gorrión se detiene y comienza a cantar
(¿dónde está entonces el mundo de las hadas?)
(nadie lo sabe...)

Pronto, en la orilla del estanque, una tenue luz girará
Mira...

Los rayos de sol entre las hojas, las hadas bailan
En medio de un misterioso viento con melodías
En el bosque de elfos, yo bailé
El camino de regreso, seguramente no lo entenderé

Escrita por: