Seto No Hanayome
せとはひぐれて ゆうなみさざなみ
Seto wa higurete yuunami sazanami
あなたのしまへを よめにいくの
Anata no shima e wo yome ni iku no
わかいとだれもが しんぱいするけれど
Wakai to dare mo ga shinpai suru keredo
あいがあるから だいじょうぶなの
Ai ga aru kara daijoubu na no
だんだんばたけと さよならするのよ
Dandan batake to sayonara suru no yo
おさないおとうと いくなとないた
Osanai otouto iku na to naita
おとこだったら ないたりせずに
Otoko dattara naitari sezu ni
とうさんかあさん だいじにしてね
Tousan kaasan daiji ni shite ne
みさきまわるの ちいさなふねが
Misaki mawaru no chiisana fune ga
うまれたしまが とおくになるわ
Umareta shima ga tooku ni naru wa
いりえのむこうで みおくるひとたちに
Irie no mukou de miokuru hitotachi ni
わかれつげたら なみだがでたわ
Wakare tsugetara namida ga deta wa
しまからしまへと わたってゆくのよ
Shima kara shima e to watatte yuku no yo
あなたとこれから いきていくわたし
Anata to korekara ikite iku watashi
せとはゆうやけ あしたもはれる
Seto wa yuuyake ashita mo hareru
ふたりのかどで いわっているわ
Futari no kadode iwatteiru wa
La Fiancée de Seto
Le soleil se couche, les vagues s'agitent
Je vais chez toi, mon amour
Tout le monde s'inquiète, c'est vrai
Mais avec notre amour, tout ira bien
Je dis adieu à la rizière
Mon petit frère pleure, ne pars pas
Si tu es un homme, ne pleure pas
Prends soin de maman et papa, d'accord ?
Un petit bateau fait le tour de la péninsule
L'île où je suis née s'éloigne
De l'autre côté de la baie, ceux qui m'accompagnent
Quand je leur dis au revoir, les larmes coulent
Je traverse d'île en île
Je vais vivre avec toi, désormais
Le soleil se couche sur Seto, demain sera ensoleillé
À l'angle de notre amour, je célèbre notre union