15
よぞらにさいたはなは
Yozora ni saita hana wa
きえちゃうけどいっしゅんで
Kiechau kedo isshun de
ままにしがみついてた
Mama ni shigamitsuiteta
かわいいひびきえない
Kawaii hibi kienai
あるきだすじゅうごのなつのみち
Arukidasu juugo no natsu no michi
おくびょうななみださえもたからもの
Okubyou na namida sae mo takaramono
もうまよわないわたしをてらす
Mou mayowanai watashi wo terasu
ひかりはずっとだれにもけせない
Hikari wa zutto dare ni mo kesenai
もうまよわないくらやみがふあん
Mou mayowanai kurayami ga fuan
よびもどしたとしても
Yobimodoshita to shitemo
ちいさいころわけもなく
Chiisai koro wake mo naku
こわがっているみんなのこえ
Kowagatte iru minna no koe
みみふさいでうごけない
Mimi fusaide ugokenai
なみだだけがこぼれた
Namida dake ga koboreta
とまったきのうまでのわたし
Tomatta kinou made no watashi
ひとりじゃないいまうごきだすえがおで
Hitori ja nai ima ugokidasu egao de
もうまよわないあしたをてらす
Mou mayowanai ashita wo terasu
ひかりはきっときえてはかがやく
Hikari wa kitto kiete wa kagayaku
てをつないでねぎゅっとつないでね
Te wo tsunaide ne gyutto tsunaide ne
かぜにとばされないよう
Kaze ni tobasarenai you
もうまよわないわたしをてらす
Mou mayowanai watashi wo terasu
ひかりはずっとだれにもけせない
Hikari wa zutto dare ni mo kesenai
もうまよわないくらやみがふあん
Mou mayowanai kurayami ga fuan
よびもどしたとしても
Yobimodoshita to shitemo
もうまよわないあしたをてらす
Mou mayowanai ashita wo terasu
ひかりはきっときえてはかがやく
Hikari wa kitto kiete wa kagayaku
てをつないでねぎゅっとつないでね
Te wo tsunaide ne gyutto tsunaide ne
かぜにとばされないよう
Kaze ni tobasarenai you
15
En la flor que florece en el cielo nocturno
Puede desaparecer en un instante
Pero se aferraba a mamá
Los lindos días no desaparecen
Caminando por el camino del verano de quince años
Incluso las lágrimas cobardes son un tesoro
Ya no me pierdo, la luz me ilumina
La luz que nadie puede apagar
Ya no me pierdo, la oscuridad es inquietante
Incluso si intenta llamarme de vuelta
Desde pequeña, sin razón
Todos tienen miedo de las voces
No puedo moverme con los oídos tapados
Solo las lágrimas se derramaron
La yo de ayer que se detuvo
No está sola, ahora sonríe y se mueve
Ya no me pierdo, la luz me ilumina
La luz seguramente desaparecerá y brillará
Tomémonos de las manos, apretémonos fuerte
Para no ser arrastrados por el viento
Ya no me pierdo, la luz me ilumina
La luz que nadie puede apagar
Ya no me pierdo, la oscuridad es inquietante
Incluso si intenta llamarme de vuelta
Ya no me pierdo, la luz me ilumina
La luz seguramente desaparecerá y brillará
Tomémonos de las manos, apretémonos fuerte
Para no ser arrastrados por el viento