395px

A Chave de Pêssego

Iyowa

The Peachy Key

泣いてるの?怒ってるの?
naiteru no? okotteru no
幼い声が問う
osanai koe ga tou
心配いらないよ 笑えてるよ
shinpai iranai yo waraeteru yo
返事は宙に浮くだけ
henji wa chuu ni ukuda dake

あの日描いたもの 夢の色
ano hi egaita mono yume no iro
しだいに濃くなる
shidai ni kokunaru
一人じゃないことも分かってるよ
hitori ja nai koto mo wakatteru yo
横を見ている
yoko wo mite iru

ふと振り返る
futo furikaeru
遠くなっていく
tooku natte iku
分かれ道はまるでジオラマに
wakare michi wa maru de jiorama ni
馴染んだ思い出のよう
najinda omoide no you

いざなったクローバー この場所を選んで
izanatta kuroobaa kono basho wo erande
輝くステージに立っている
kagayaku suteeji ni tatte iru
共に行くあなたの手 掴んだその手が
tomo ni iku anata no te tsukanda sono te ga
痛くないようにと願っているから
itakunai you ni to negatte iru kara

かじかんで かじかんで
kajikande kajikande
その度に暖めて
sono tabi ni atatamete
煌めくライトも落ちる影も
kirameku raito mo ochiru kage mo
全て愛していたいから
subete aishite itai kara

泣かないで 泣かないで
nakanai de nakanai de
そのために側にいる
sono tame ni soba ni iru
震える指にこの手を添えて
furueru yubi ni kono te wo soete
今 鍵を開けるまで
ima kagi wo akeru made

やがて背負うもの 託す音
yagate seou mono takusu oto
輪郭は濃くなる
rinkaku wa kokunaru
一人じゃないことも分かってるよ
hitori ja nai koto mo wakatteru yo
前を見ている
mae wo mite iru

ふと振り返る
futo furikaeru
見えなくなっていく
mienakunatte iku
分かれ道はまるで 写真立てに
wakare michi wa maru de shashin tate ni
しまった 記憶のよう
shimatta kioku no you

いざなったクローバー その葉を手に取って
izanatta kuroobaa sono ha wo te ni totte
新たなステージを待っている
arata na suteeji wo matte iru
共に行くあなたの目 見つめたその目の
tomo ni iku anata no me mitsumeta sono me no
星が褪せぬように 願っているから
hoshi ga asenu you ni negatte iru kara

眩しくて 眩しくて
mabushikute mabushikute
その先に手を伸ばして
sono saki ni te wo nobashite
触れたものも 受けた傷も
fureta mono mo uketa kizu mo
全て憶えていたいから
subete oboete itai kara

負けないで 負けないで
makenai de makenai de
そのために側にいる
sono tame ni soba ni iru
隔たりの奥 見えない世界まで
hedatari no oku mienai sekai made
届いて欲しい夢
todoite hoshii yume

泣いてるの?怒ってるの?
naiteru no? okotteru no
幼い声が問う
osanai koe ga tou
心配いらないよ 笑えてるよ
shinpai iranai yo waraeteru yo
返事を歌にして 届けていく
henji wo uta ni shite todokete iku

今微笑んで 微笑んで
ima hohoende hohoende
優しさをその頬へ
yasashisa wo sono ho e
煌めくライトも 落ちる影も
kirameku raito mo ochiru kage mo
全て想っていくから
subete omotte iku kara

乗り越えて その先へ
norikoete sono saki e
ただ前へ歩いていく
tada mae e aruite iku
震える指にこの手を添えて
furueru yubi ni kono te wo soete
今 鍵を開ける
ima kagi wo akeru

錆び付いていても
sabitsuite ite mo
消えない色で 今
kienai iro de ima
ドアを開ける
doa wo akeru

A Chave de Pêssego

Você está chorando? Você está com raiva?
Uma voz jovem pergunta
Não se preocupe, estou rindo
Minha resposta simplesmente flutua no ar

As cores do sonho, que desenhei naquele dia
Estão gradualmente escurecendo
Eu sei que não estou sozinho
Estou olhando para o lado

Casualmente, eu viro minha cabeça
Estou ficando distante, o cruzamento é inteiramente como um diorama
Uma memória com a qual me acostumei

Um trevo convidado
Escolhe esse local
E fica no palco brilhante
Enquanto você caminhava comigo
Eu espero que
A mão que você agarrou na sua, não vai doer

Entorpeço com o frio, entorpeço com o frio
E cada vez, me aqueci novamente
Desde as luzes brilhantes, até as sombras caindo
Eu quero amar tudo

Não chore, não chore
Estou ao seu lado por causa disso
Minhas mãos apoiarão seus dedos trêmulos
De agora até que seja destravado
Logo, os contornos dos fardos que carrego
E os sons que confiei a ti, vão escurecer
Eu sei que não estou sozinho
Estou olhando para frente

Casualmente, eu viro minha cabeça
Fica mais difícil de ver isso, esse cruzamento como uma memória
Que foi preservado em uma moldura

Um trevo convidado
Eu pego suas folhas em minha mão
E espero em um novo palco
Enquanto você caminhava comigo
Eu espero que
As estrelas nos olhos que os seus viram não vão se apagar

Tão deslumbrante, deslumbrante
Estendo minha mão para o que vier
Desde as coisas que toquei, até as cicatrizes que recebi
Eu quero memorizar tudo

Não se renda, não se renda
Estou ao seu lado por causa disso
Um sonho que gostaria que se realizasse
Invisíveis ao mundo, na profundeza da distância

Você está chorando?
Uma voz jovem pergunta
Não se preocupe, estou rindo
Respondo através desta música, para você

Agora, eu sorrio, eu sorrio
Colocando bondade em suas bochechas
Desde as luzes brilhantes, até as sombras caindo
Estou pensando sobre tudo

Eu supero isso, vou além disso
E só ando em frente
Minhas mãos apoiarão seus dedos trêmulos
Agora, eu abro com a chave

Embora possa estar enferrujada, abrirei essa porta agora
Com sua cor não desvanecida

Escrita por: