395px

Viendo a mamá de lejos

Izam

Sunaona mama de

つゆがあけたらよんぶんのにのきせつを
tsuyu ga aketara yonbun no ni no kisetsu wo
きみとむかえる In the season, I fall in love
kimi to mukaeru In the season, I fall in love
"であったのはうんめい?\"
"deatta no wa unmei?"
うまれたてのあいがかそくしていく
umaretate no ai ga kasoku shiteyuku

きみをすきになってはじめてのなつがくる
kimi wo suki ni natte hajimete no natsu ga kuru
うまくつたえられないびきようで
umaku tsutaerarenai bikiyou de
ちょっとだけことばがたりないけど
chotto dake kotoba ga tarinai kedo
きみへのおもいをつづれば
kimi e no omoi wo tsuzureba
"うそはなくあいしているよ\"
"uso wa naku aishiteiru yo"
すなおなままで on my own
sunaona mama de on my own

きみとであえてうまれかわれたきがする
kimi to deaete umarekawareta ki ga suru
だきしめあってすがおなじぶんみつけた
dakishimeatte sugao na jibun mitsuketa
かさねあってくくちびる
kasaneatteku kuchibiru
あいのじゅうりょくだけをかんじていたい
ai no juuryoku dake wo kanjiteitai

ふたりだけのあさにはもうなつのかおりがするね
futari dake no asa ni wa mou natsu no kaori ga suru ne
きみとキスをしてもてをつなぎあるくときも
kimi to kiss wo shitemo te wo tsunagi aruku toki mo
すなおのままでずっとむかいあえたらいいね
sunao no mama de zutto mukai aetara ii ne
かけぬけるきせつのなかで
kakenukeru kisetsu no naka de
こいをしている on my own
koi wo shiteiru on my own

repeat
repeat

Viendo a mamá de lejos

Cuando la lluvia cesa, en un cuarto de hora
Nos encontramos en la estación, me enamoro
'¿Fue el destino el que nos unió?'
El amor recién nacido se acelera

* Me estoy enamorando de ti, llega el primer verano
No puedo expresarlo bien, soy torpe...
Solo me faltan un par de palabras
Pero si te transmito mis sentimientos
'Sin mentiras, te amo'
Viendo a mamá de lejos, por mi cuenta

Siento que nací de nuevo al conocerte
Nos abrazamos y encontramos nuestra verdadera cara
Nuestros labios se encuentran una y otra vez...
Solo quiero sentir la gravedad del amor

En nuestras mañanas juntos, ya huele a verano
Incluso cuando nos besamos y caminamos tomados de la mano
Sería genial si pudiéramos siempre enfrentarnos sinceramente...
Corriendo a través de las estaciones
Enamorándome por mi cuenta

* repetir