395px

Brotes

Izawa Asami

Futaba

最近のわたしときたらじぶんでも
Saikin no watashi tokitara jibun demo
あぶないかもっておもうくらいに
Abunai kamotte omou kurai ni
あなたがあるいたみちたどったり
Anata ga aruita michi tadottari
きづけばいつもめで
Kidukeba itsumo me de
おいかけてしまうの
Oikakete shimau no

フードウェアついてぼんやりしてると
Hoodue tsuite bonyari shiteru to
めがあいそうになってきゅん
Me ga ai sou ni natte kyun
これがこいなんだ
Kore ga koi nanda

いちにちじゅうむねのおくがじりじりとあついの
Ichinichijuu mune no oku ga jirijiri to atsui no
PINKUいろのうずがくるくるまわってる
PINKU iro no uzu ga kurukuru mawatteru
しんぞうがとけてなくなったらどうしよう
Shinzou ga tokete naku nattara doushiyou
そんなわけないか
Sonna wake nai ka
でもちょっとくるしい
Demo chotto kurushii

これまでのわたしといえばいつもそう
Koremade no watashi to ieba itsumo sou
あきらめてばかり
Akiramete bakari
ないてばかりだったわ
Naite bakari datta wa

でもねあなたにやっと
Demo ne anata ni yatto
めぐりあえた今は
Meguri aeta ima wa
ながれぼしになってひゅん
Nagareboshi ni natte hyun
とんでゆけそうなんだ
Tonde yuke sou nanda

ゆめのなかでこのこいがふたばになるのなら
Yume no naka de kono koi ga futaba ni naru no nara
それでじゅうぶんなのよなにものぞんでないわ
Sorede juubun na no yo nanimo nozonde nai wa
だからいまはもうすこしこのままで
Dakara ima wa mou sukoshi kono mama de
かたおもいのhappy daysおくらせて
Kataomoi no happy days okurasete

かがみにうつるじぶんにせなかむけてた
Kagami ni utsuru jibun ni senaka muketeta
あのころのわたしはもうここにはいない
Ano goro no watashi wa mou koko ni wa inai
こいというなのENAJIIがじしんをくれる
Koi toiu na no ENAJII ga jishin wo kureru
いまのわたしはまいにちが
Ima no watashi wa mainichi ga
sweet sweet happy days
sweet sweet happy days

Brotes

Últimamente, cuando me detengo a pensar en mí misma
Me siento tan peligrosa que me preocupo
Siguiendo el camino por donde caminaste
Me doy cuenta de que siempre te persigo con la mirada

Cuando uso tu sudadera y me quedo mirando fijamente
Nuestros ojos se encuentran y mi corazón late fuerte
Esto es amor

Todo el día, mi pecho late fuerte en lo más profundo
Un remolino de color rosa gira y gira
¿Qué debo hacer si mi corazón se derrite y llora?
No hay razón para eso
Pero es un poco doloroso

Siempre que hablaba de mí hasta ahora
Siempre me rendía
Siempre lloraba

Pero ahora, finalmente contigo
Nos hemos encontrado, ahora
Nos convertimos en estrellas fugaces
Y podemos volar juntos

Si este amor en mis sueños se convierte en brotes
Eso es más que suficiente, no deseo nada más
Así que por ahora, un poco más así
Déjame tener estos días felices de amor no correspondido

Mirando hacia atrás en mí misma reflejada en el espejo
La yo de ese entonces ya no está aquí
El ENAJII llamado amor me da confianza
Ahora, cada día para mí es
días dulces y felices

Escrita por: Izawa Asami