Les Ennuis
Nos regards s’emmêlent
Un peu gênés, maladroits
Deux verres sur le sol
Les draps sentent le tabac froid
En mettant sa veste
Il m'embrasse une dernière fois
Ma bouche lui dit "salut"
Mon cœur dit "ne t'en vas pas"
Il ne m'entendra pas lui dire
Mais j'aimerais qu'il reste
Est-ce qu'il doit vraiment partir
Ou le jour me rend si laide
Qu'il s'enfuit
Il s'enfuit (x3)
Et la vie suit son cours
Chaque lendemain a son histoire
Le chemin le plus court
Rentrer avant qu'il soit trop tard
Assise dans mon canapé
Je ronge mes doigts
Et ce qui cerne mes yeux
C'est le noir que je broie
Dans ma tête se joue
La nuit comme au cinéma
J'essaie de comprendre
Le comment du pourquoi
Il ne reviendra pas me dire
Qu'il regrette son geste
Est-ce que tous les tords lui reviennent
Ou c'est moi qui cherche
Los Problemas
Nuestras miradas se enredan
Un poco avergonzados, torpes
Dos vasos en el suelo
Las sábanas huelen a tabaco frío
Al ponerse su chaqueta
Me besa una última vez
Mi boca le dice 'adiós'
Mi corazón dice 'no te vayas'
Él no me escuchará decirle
Pero me gustaría que se quedara
¿Realmente tiene que irse?
O es que el día me hace tan fea
Que huye
Huye (x3)
Y la vida sigue su curso
Cada mañana tiene su historia
El camino más corto
Volver antes de que sea demasiado tarde
Sentada en mi sofá
Me muerdo las uñas
Y lo que rodea mis ojos
Es la oscuridad que machaco
En mi cabeza se reproduce
La noche como en el cine
Intento entender
El cómo y el porqué
Él no volverá a decirme
Que lamenta su acción
¿Todos los errores le pertenecen a él?
O soy yo la que busca